因为你们不知道自己是什么,却要来问我。跟他们谈谈,傻子。
弄人
各位请了。
众仆人
你好,好傻子。你家奶奶好吗?
弄人
她正在烧滚热水来替你们这些小鸡洗皮拔毛哩。
艾帕曼特斯
说得好!
侍童上。
弄人
瞧,咱们奶奶的童儿来了。
侍童
(向弄人)啊,您好,大将军!您在这些聪明人中间有什么贵干?你好,艾帕曼特斯?
艾帕曼特斯
我但愿我的舌头上长着一根棒儿,可以痛痛快快地回答你。
侍童
艾帕曼特斯,请你把这两封信面上的字念给我听一听,我不知道哪一封信应该给哪一个人。
艾帕曼特斯
你不认识字吗?
侍童
不认识。
艾帕曼特斯
这是给泰门大爷的;这是给艾西巴第斯的。去吧;你生下来是个私生子,到死是个王八蛋。
侍童
母狗把你生了下来,你死了也是一条饿狗。不要回答我,我去了。(侍童下)
艾帕曼特斯
好,你夹着尾巴逃吧——傻瓜,我要跟你一块儿到泰门大爷那儿去。
弄人
您要把我丢下在那儿吗?
艾帕曼特斯
要是泰门在家,我就把你丢在那儿。你们三个人侍候着三个放债的人吗?
众仆人
是的,我们但愿他们侍候我们!
艾帕曼特斯
那倒跟刽子手侍候偷儿一样好玩。
弄人
你们三个人的主人都是放债的吗?
众仆人
是的,傻瓜。