千米小说网

千米小说网>三个火枪手讲的什么 > 第五十五章 拘禁中的第四天(第1页)

第五十五章 拘禁中的第四天(第1页)

第五十五章拘禁中的第四天

第四天,当费尔顿走进米莱迪屋子的时候,看见她手里拿着一根绳子站在一把扶手椅上。绳子是用几条麻纱手帕撕成好几条,编成辫子,然后再一段一段接成的。一听到费尔顿开门的声音,米莱迪便轻轻地从扶手椅上跳下来,想把手里那根临时编好的绳子藏在背后。

青年人的脸色比往常更显得苍白,那双由于失眠而发红的眼睛,说明他发了一夜烧。然而,他的面孔却显示出比往常更谨严的威严的神色。他慢慢地向着米莱迪走过来,这时候,她是坐着的。

或者出于无心,或者也许出于有意,她手里握着那根催命绳的一端,让它露了出来。

“这是什么,夫人?”费尔顿冷冷地问。

“什么都不是,”米莱迪一面说,一面带着那种被她巧妙地掺到微笑中间的苦痛表情微笑着,“厌烦是囚犯的死敌,我感到厌烦,就编了这根绳子消遣。”

费尔顿抬起眼睛,望着屋子里墙上的某一个地方。那一把米莱迪站过而现在正被她坐着的扶手椅,恰巧搁在这地方的前边。在她的头顶上,他看见了一枚嵌入墙里的金色挂钩,那原是给人挂衣衫或者武器用的。

他惊慌得发抖了,女囚犯看见了他颤抖,因为她虽然目光低垂,却什么也逃不过她的眼睛。

“您刚才站在这把扶手椅上干什么?”他问。

“和您有什么关系?”米莱迪回答。

“不过,”费尔顿接着说,“我希望知道您在做什么。”

“您不要审问我吧,”女囚犯说,“您很明白,对于我们这些人,对于真正的基督徒,是禁止说谎的。”

“既然如此,”费尔顿说,“我就把您刚才做的事,或者不如说是把您刚才要做的事来说给您听。您要实现那种您在心里蓄谋已久的寻死觅活的念头。想想吧,夫人,我们的上帝固然禁止说谎,他还更严格地禁止自杀。”

“在上帝看见他的子民中有一个正无辜地受到虐待,陷入自杀和损毁荣誉之间的时候,”米莱迪用一种表示深刻信念的语调说,“先生,请您相信我说的吧,上帝对于这个子民的自杀,是会饶恕的。因为那样的话,自杀正是殉教。”

“您谈的不是太多就是太少,说吧。夫人,看在老天的分上,请您把事情的真相说明一下。”

“教我对您说出我的种种不幸,让您看作那全是无稽之谈;教我对您说出我的种种计划,让您向虐待我的人去告发我,不成!先生,一个不幸受惩罚的女人的生死,跟您又有什么关系?您只对我的肉体负责,对吗?人家只需您交出一具能被人认出是我的尸首,就不会对您有更多的要求。也许,您甚至会得到加倍的奖励。”

“夫人,我!”费尔顿大声嚷着,“居然揣想到我会接受出卖您性命的代价。噢!您没有想一想您说的是什么话。”

“您随我去做吧,费尔顿,您随我去做吧!”米莱迪激昂地说,“任何军人都应当有大志,可您是个中尉,好呀!您将带着上尉的官阶跟在我的棺材后面走。”

“不过,我究竟对您做了什么事,”受到震动的费尔顿说,“竟使得您把这样一种责任,在人类和上帝跟前委派给我?几天以后,您就要离开这儿,夫人,您的性命就不归我来守护了,”他叹了一口气又往下说,“那时候,您可以想做什么就做什么了。”

“这样,”米莱迪仿佛忍不住暴怒似的叫唤着,“您,一个有信仰的人!您,一个被人称为公正的人!只要求一件事,就是绝对不要因为我的死亡而被人控告,而感到不安。”

“我应当照顾您的性命,夫人,我将来也要照顾它。”

“您可懂得您所执行的使命?倘若我是有罪的人,这种使命已经够残酷了;倘若我是无罪的,那您将要怎样称呼这种使命?上帝将要怎样称呼这种使命?”

“我是军人,夫人,我是在完成我所接到的命令。”

“您可相信,在世界末日审判的那一天,上帝会把盲目的刽子手和不公平的法官分开?您不愿我杀害我的肉体,而您却替那个想杀害我灵魂的人做代理人!”

“不过,我对您重说一遍,”受到震动的费尔顿接着说,“没有一点儿危险威胁您,我像保证自己一样地来保证温特勋爵。”

“糊涂虫!”米莱迪大声叫喊,“可怜的糊涂虫,居然敢于在最有智慧的人、最遵从上帝的人,也犹犹豫豫不能保证自身的时候,来保证另一个人,并且又站在最强大和最幸福的人当中,来压倒最弱小和最不幸的女人!”

“不可能,夫人,不可能,”费尔顿在内心深处感到这番道理是正确的,嘴里低声地说,“作为囚犯,您将来不会由于我而恢复自由;作为活着的人,您将来不会由于我而丧失性命。”

“对呀,”米莱迪大声说,“不过,我将要丧失的,是那件对于我比性命更贵重的东西。我将要丧失荣誉,费尔顿!我将来在上帝和人类跟前,要教您对我的耻辱负责。”

费尔顿本来是十分镇静的,或者是假装镇静的,可这一次,他不能抵抗已经侵入他身上的秘密的影响了。他看见这个女人是如此之美,白皙得像个纯洁无瑕的女神。他看见她忽而落眼泪、忽而令人害怕,身上同时感到痛苦和美色的威力。对于一个抱有幻想的人,这实在是难以忍受的;对于一个被恍惚信念造成的热烈梦想所迷惑的头脑,这实在是难以忍受的;对于一颗同时被上天燃烧着的热爱和被贪婪人类的痛恨所腐蚀的心,这实在是难以忍受的。

米莱迪看见他心慌意乱了,她通过直觉感到了两种相反热情的火焰,正和这个狂乱青年血管里的血同时燃烧着。接着,如同一个名将看见敌人预备后退,就高呼胜利地追击一般,她站了起来。

这时候,她简直像一个古代的女巫那样美丽,像一个基督徒童贞女那样充满灵感,仰着胳膊,敞着衣领,散着头发,用一只手抓着那件被她羞怯地提到胸部的裙袍,目光中闪耀着那曾经使得年轻的清教徒神魂颠倒的光彩,向着费尔顿走去。

她带着激昂的神气,用她那种非常柔和,有时候却能发出令人害怕的语调的嗓子高唱道:

你把牺牲品献与邪神吧

已完结热门小说推荐

最新标签