为余:为我,替我。杂:间杂配合、装饰。瑶象:美玉、象牙。这句说杂用象牙、美玉来装饰车子。
何离心之可同兮吾将远逝以自疏
“何离心”句:问句,意为离心离德怎能走到一起。远逝:远去。自疏:主动疏远他们。
邅zhān吾道夫昆仑兮路修远以周流
邅:转向。昆仑:神话中西部神山名。修远、周流:修远言其路长,周流言其宽广。
扬云霓之晻ǎn蔼ǎi兮鸣玉鸾之啾jiū啾
扬:举起。云霓:即虹,此处指以云霓为旌旗。晻蔼:阳光被遮蔽而阴暗。鸣:响起。玉鸾:用玉雕刻成的鸾形的车铃。啾啾:象声词,玉铃发出的声音。
朝zhāo发轫于天津兮夕余至乎西极
发轫:出发。天津:指天河的渡口。西极:西方的尽头。
凤皇翼其承旂qí兮高翱翔之翼翼
“凤皇”句:形容凤旗庄重严整,与龙旗交互掩映。翼:整齐貌。承:接。旂:有龙图案的旗,也是旗帜的通称。翼翼:飞翔时的样子。
忽吾行此流沙兮遵赤水而容与
忽:匆匆。流沙:西方的沙漠。遵:循着、沿着。赤水:神话中水名,发源于昆仑山。容与:徘徊不前。
麾huī蛟龙以梁津兮诏西皇使涉予
路修远以多艰兮腾众车使径侍
腾:传达,有解为飞驰。径侍:指一路连续护卫,以免路途危险。侍,侍卫。
路不周以左转兮指西海以为期
路:动词用,路经。不周:不周山,神话中的山名,在昆仑西北。期:目的地、相约的终点。
屯余车其千乘shèng兮齐玉轪dài而并驰
屯:聚集。余:我。千乘:千辆车,泛指数量多。齐:动词,排列整齐。玉轪:玉饰的车轮。
驾八龙之蜿蜿兮载云旗之委蛇yí
八龙:驾车的八条神龙。蜿蜿:蜿蜒曲折貌。委蛇:旗帜迎风飘扬貌。
抑志而弭mǐ节兮神高驰之邈邈
抑志而弭节:放下旗帜,停车不行。志,通“帜”。弭,止。节,车行的节度。神:神思。邈邈:高远貌。
奏九歌而舞韶兮聊假jiǎ日以媮yú乐yuè
九歌:上古乐曲名。韶:即《九韶》,相传为夏启之乐舞。假日:假借时日,即借着这时光。媮:通“愉”,愉悦;有解为“偷”,苟且。
陟zhì升皇之赫戏兮忽临睨nì夫旧乡
陟升:两字同义,上升、升高之意。皇:天。赫戏:辉煌隆盛貌。临睨:形容在天上瞥见下方。临,俯视。睨,斜视。旧乡:指楚国。
仆夫悲余马怀兮蜷quán局顾而不行
仆夫悲:车夫悲伤。余马怀:我马哀恋。怀,眷恋。蜷局:蜷曲,不伸展。顾:回头看。此句表达高飞之际回首楚国而不忍离去。
9结束语:没有人能够和自己一起实现美政,楚国既不可居亦不可离,唯有以身相殉。
乱曰已矣哉
乱:古乐最后一章为“乱”,后辞赋最后总括全篇要旨的一段也叫作“乱”。已矣哉:算了吧。为绝望时的哀叹。
国无人莫我知兮又何怀乎故都
国无人:国无贤人。莫我知:即“莫知我”,无人理解我。
既莫足与为美政兮吾将从彭咸之所居
“既莫足”句:既然没人能与我一起致力于政治革新,我将追随彭咸前往其栖息之处。彭咸:殷之贤臣,谏君不从,投水而死。足:足以。与:跟、和。为:实行、实施。美政:诗人追求的美好理想的政治。从:随从。居:住所,这里是指一生所选择的道路和归宿。