[40]Qian,1995,p。138。
[41]。91。
[42]Miller,1970,p。418。
[43]。93。
[44]Ibid。,p。93。
[45]。102。
[46]Schulze,Fall2005,p。5。
[47]Qian,1995,p。142。
[48];Berrien,1920,p。26。
[49];Berrien,1967,p。14。
[50]Ibid。,p。14
[51]Paul,1989,p。102。
[52]Serafin,1999,p。1241。
[53]。90。
[54]见钱,2010,p。57。
[55]Qian,1995,p。136。
[56];Berrien,1967,p。33。
[57]Ibid。,p。34。
[58]Ahearn,1994,p。139。
[59]Cirasa&。203。
[60]这段典故见Mariani,1981,p。183。
[61];Thirl。53。注意对未来的希望并意味着诗人在未来要完成些什么,成就些什么。相反,未来的希望就在当下,就在这些诗作中。它们的形式和方法将要开启下个时代。
[62]Mothflower究竟为何物让人费解。姑且取一家之言,将其看作忍冬花(honeysuckle)。Williamsetal。,2004,p。16。
[63]p。159-160。
[64]Read,1986,p。425。
[65]Winters,1922,p。219。
[66]见Qian,1995,第八章。
[67]Qian,1995,p。142。
[68]。47。
[69]威廉斯的诗学观点和当时前卫艺术结合紧密,包括杜尚的现成品,现成艺术以及抽象拼贴艺术实验等。他在艾森博(Arensberg)工作室遭遇杜尚,想和对方搭讪,说自己喜欢他的一幅画,而杜尚却带有醉意地随口回答道:“是吗。”于是再无下文。这段经历成为“刻在了我的头骨上,让我满是羞辱于是永生难忘的事件”。见。137。因此在学习和效仿杜尚的同时,威廉斯一心想要超越他。区别于前者现成品的不作为,后者不断作为,致力于建设新的美国诗歌艺术。见Sayre,1980。
[70]这首作品名为《春天及一切》(“TheSpringandAll”)。它开头大量的介词短语有理由被看作对艾略特《荒原》开篇大量动词短语的效仿,见Frye,1989。