千米小说网

千米小说网>世说新语任诞 > 品藻第九(第1页)

品藻第九(第1页)

品藻第九

庞士元评三子

庞士元至吴,吴人并友之①,见陆绩、顾劭、全琮,而为之目曰:“陆子所谓驽马有逸足②之用,顾子所谓驽牛可以负重致远。”或问:“如所目,陆为胜邪?”曰:“驽马虽精速,能致一人耳。驽牛一日行百里,所致岂一人哉?”吴人无以难。“全子好声名,似汝南樊子昭。”

【注释】

①友之:与之交友。

②逸足:疾足,行动敏捷。

【译文】

庞士元到了吴地,吴人都来跟他交朋友。他见到陆绩、顾劭、全琮,就给他们三人下评语说:“陆君好比劣马可以急速奔跑,顾君好比笨牛可以驮重物走远路。”有人问道:“真像你的评语那样,是陆君胜过顾君吗?”庞士元说:“劣马就算跑得很快,也只能载一个人罢了。笨牛一天走一百里,所运载的难道只是一个人吗?”吴人没话来辩驳。”全君看重名声,像汝南郡樊子昭。”

顾劭与庞士元语

顾劭尝与庞士元宿语,问曰:“闻子名知人,吾与足下孰愈?”曰:“陶冶①世俗,与时浮沉,吾不如子;论王霸之余策②,览倚伏③之要害,吾似有一日之长。”劭亦安其言。

【注释】

①陶冶:熏陶,给予良好的影响。

②余策:遗策,前代留下的策。

③倚伏:指福祸互相依存、制约。

【译文】

顾劭曾经和庞士元一同住宿夜谈,他问庞士元:“听说您因善于识人而闻名,我和您比,谁更好些呢?”庞士元说:“陶冶情操,移风易俗,与时俱进,这点我比不上您;至于谈论历代帝王统治的策略,掌握事物因果变化的要害,这方面我似乎比您稍强一些。”顾劭也认为他的话很合适。

一丘一壑

明帝问谢鲲:“君自谓何如庾亮?”答曰:“端委①庙堂②,使百僚准则,臣不如亮;一丘一壑③,自谓过之。”

【注释】

①端委:这里指穿着朝服。

②庙堂:指朝廷。

③一丘一壑:寄情于山水之间,隐居不仕。

【译文】

晋明帝问谢鲲:“你自己认为比起庾亮怎么样?”谢鲲回答说:“用礼制规范朝廷,使百官有个榜样,这方面,我不如庾亮;但是寄情于山水的乐趣,我自以为超过他。”

二流之高者

世论温太真①是过江第二流之高者。时名辈共说人物,第一将尽之间,温常失色。

【注释】

①温太真:温峤。

【译文】

世人都说温太真是过江来的第二流人物中的佼佼者。当时,名士们在一起品评人物,第一流人快要说完的时候,温太真会紧张得脸色发白。

正是我辈耳

桓大司马下都,问真长曰:“闻会稽王语奇进,尔邪?”刘曰:“极进①,然故是第二流中人耳。”桓曰:“第一流复②是谁?”刘曰:“正是我辈耳。”

已完结热门小说推荐

最新标签