术解第二十
荀勖善解音
荀勖善解音声,时论谓之“解”①。遂调律吕,正②雅乐。每至正会,殿庭作乐,自调宫商③,无不谐韵。阮咸妙赏,时谓“神解”④。每公会作乐,而心谓之不调,既无一言直勖,意忌之,遂出阮为始平太守。后有一田父耕于野,得周时玉尺,便是天下正尺。荀试以校己所治钟鼓、金石、丝竹,皆觉短一黍,于是伏阮神识⑤。
【注释】
①(ān)解:熟悉。闇,通“谙”。
②正:矫正,校正。
③宫商:古以宫、商、角、徵、羽代表五个不同的音阶,此泛指五音。
④神解:悟性过人。
⑤神识:高超见识。
【译文】
荀勖善于辨别音乐声音,当时的人认为他很精通音理。于是,他就调整音律,校正雅乐。每次正月里举行朝贺礼时,殿堂上就会演奏乐曲,他就亲自调整音律,无不韵律和谐。阮咸对音乐也有极高的鉴赏才能,当时的人认为他悟性很高。每次有集会奏乐,他都认为不怎么和谐。也不提一点儿意见给荀勖,荀勖心里对他很不满,就找了个借口调他出任始平太守。后来有一个在田里干活儿的农民,得到了一把周代时期的玉尺,这是天下的标尺。荀勖就试着用它来校对自己所调试的各种乐器和音律,都感觉比标尺短了一粒米的长度,于是很敬佩阮咸的高超见识。
食辨劳薪
荀勖尝在晋武帝坐上食笋进饭,谓在坐人曰:“此是劳薪①炊也。”坐者未之信,密遣问之,实用故车脚②。
【注释】
①劳薪:指以旧车轮当柴烧。后以此借指人辛苦劳碌。
②车脚:车轮。
【译文】
荀勖曾经在晋武帝的宴会上吃着笋下饭,对同座的人说:“这是拿旧车轮当柴火烧出来的。”同座的人不相信他,就暗中派人去问厨师,才知道的确是拿旧车轮当柴火烧成的。
折臂三公
人有相羊祜父墓,后应出受命君。祜恶①其言,遂掘断墓后以坏其势。相者立视之,曰:“犹应出折臂三公②。”俄而祜坠马折臂,位果至公。
【注释】
①恶(wù):讨厌。
②三公:太尉、司徒、司空为三公。
【译文】
有个算命的人看了羊祜父亲的墓地后,就说他的后代会出真命天子。羊祜很讨厌这些话,就把坟墓的后面挖断了,来破坏墓地的气脉。算命的人立马又去看了,说道:“还会出个断臂的三公。”没过多久,羊祜就从马背上摔下来,折断了手臂,他的官位果然上升到了三公的位置。
马惜障泥
王武子善解①马性。尝乘一马,著连钱障泥②,前有水,终日不肯渡③。王云:“此必是惜障泥。”使人解去,便径渡。
【注释】
①解:了解。
②障泥:垫马鞍的垫子,下垂至马腹,用来挡泥土。
③渡:渡过,走过去。
【译文】