◆探微
此章同本篇第一章,乃是孔子的政治学纲要。
“道之以政”的“道”,乃“导”字的初文,本义为指引、引导。此处意谓驱使。“之”则指下文的“民”,即社会下层民众。“以”字用其本义,即凭借。首句直译:即“导引(驱动)民众凭借政治(压力)”。
“齐之以刑”,意谓“规矩民众凭借刑罚”。“道之以政”与“齐之以刑”结合,即上下援手,所谓政治制度也。
“民免而无耻”一句中的“免”,以往释家均释为免除。例如,杨伯峻先生便译为:“人民只是暂时地免于罪过,却没有廉耻之心。”此译不妥。
钱穆先生将此章文句译为“用政治来领导人,用刑法来整齐人,人求免于刑罚便算了,不感不服领导是可耻。若把德来领导人,把礼来整齐人,人人心中将感到违背领导是耻辱,自能正确地到达在上者所领导他们到达的方向去”。孔子说了25个字,钱穆先生白话成了91个字,裹脚布一般的白话文是否就把问题说清楚了?显然没有。
有兴趣的读者,不妨把钱先生的译文和孔子原文用上下两行一一对应,看一看差距有多大,那些字是根本不需要的。古文对译,最忌讳的是添油加醋。如果因为古文确实是简省了,现代白话不得不添加,也应该用括号括起来。让读者明白,这是为了让语意通顺明白而添加的。
2-4
子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”
◆译文
孔子说:“我十五岁时有志于学习,三十岁独立起来,四十岁时不再迷惑,五十岁时知晓天命(即知晓自己的使命),六十岁时耳顺了(不再与人争辩),七十岁时听从自己的心愿做事,(做什么事)都不会逾越规矩了。”
◆解字
惑。“惑”是形声字,从心或声:心为类旁,表示与心有关;或为声义旁,表声且表两边(或然)义。“惑”便是心里不知究竟该走向哪一边,即迷惑。
欲。“欲”是“谷”的本义转注字。谷字从口从入从八,构意源自口中吃进再从口中呕吐而出。在谷的右边增添欠,便创设出转注字“欲”,承继初文想要呕吐义。由一个人想要呕吐而止不住引申指人的欲求。此处用为欲望。
矩。“矩”是会意字,从矢(夫)从巨:矢(夫)的构形源自丈量土地的弓尺;“巨”的构形源自丈量土地的丈杆。两根会意,“矩”的本义指规矩。引申后又有法度、法则义。此处用其本义。
◆探微
此节是孔子对自己一生的评述:重点是奋斗终生,重点是无悔人生。
研读此章,还需了解孔子的生平。据《史记》一书和其他资料记载:孔子是叔梁纥到颜氏处走婚(野合)后的产儿。当时叔梁纥五十多岁(一说六十五岁),颜氏只有十七岁。孔子生下不久,叔梁纥便死了。孔子从小跟随自己的母亲在陬邑陋巷长大(孔门弟子中的颜回、颜路便来自这里)。孔子“少而贱,故多能鄙事。”十五岁时,颜氏死亡(一说十七岁)。孔子因为不知其父是何人,只好把母亲埋在鲁城外“五父之衢”。后来,遇见了邹地曼父的母亲(《史记》作邹挽父。挽是丧车执绋者。这个人参加了叔梁纥的丧事,故知其葬地。子告其母,其母告知孔子)。这个女人对孔子说:与你母亲走婚生下你的是那个叔梁纥,死后埋在防地。孔子听后,便把母亲挖出后又埋在叔梁纥的墓旁,从此对外人宣称自己入籍姓了孔,是一个贵族的后代。也在此时,孔子开始了“有志于学”的人生历程。
孔子学什么?孔子埋葬了母亲后便跟着他人学习助葬,即学习做执事(古语称之为缙绅先生)。因为要知晓丧礼祭祀礼的由来过程,还要用雅言朗读,孔子开始学习识字,并由此开始学习文献记载。这就是孔子的“有志于学”。这就是孔子“多闻择其善者而从之,多见而识之”的自学历程。
孔子三十岁时,不仅可以独立操办丧葬仪式,而且有了助手和弟子,就像当初他跟着别人学习助葬。这就是孔子的“三十而立”。随着弟子人数的扩充,孔子办起了自己的丧葬礼仪学校,开始了由自己培养小人儒(即可以给民众办理礼仪之事的执事先生)并实施勤工俭学的道路。
四十岁时,孔子认为再没有能难倒自己的问题了,于是雄心勃勃,信心百倍很想干一番从政的大事业。但是,孔子求富贵的路并不顺利,甚至到处碰壁,多有磨难。终于在五十岁的时候,知晓了“天命”,知晓了天帝对自己的使命(即克己复礼的使命)。五十一岁时,孔子开始出仕,为鲁中都宰。孔子五十五岁“去鲁适卫”,于是有了孔子周游列国,劝说君主们任用自己,参政辅政实施“兴灭国,继绝世,举逸民”的大任。孔子周游列国无果,六十八岁时“返鲁”。在这期间,孔子知道自己与治国平天下无缘,只好一心一意地重新开始了诲人不倦,学而不厌的教书育人生涯。
晚年的孔子,回顾四十岁以后的自己,“这段不惑之路正是一个不小的惑”。从六十岁到七十岁,孔子看到身边的儿子和弟子一个接一个地死掉,活到七十岁的孔子已知自己死期不远,开始让自己随心所欲。然而,七十岁的随心所欲,一辈子“好为人师”的孔子能欲什么?可以说,什么也欲不了,什么也欲不起来。根本谈不到逾矩不逾矩。
七十过后三年,孔子便死了。孔子的一生,从“不知其不可而为之”开始,再到“知其不可为而不为”。这才是他的主旋律!
人贵有自知之明。晚年的孔子,审视自己的一生,因而有了如下感叹:“不怨天,不尤人,下学而上达,知我者其天乎”?
此章格外重要。因为它是孔子的自述简历。
2-5
孟懿子问孝。子曰:“无违。”樊迟御,子告之曰:“孟孙问孝于我,我对曰:无违。”樊迟曰:“何谓也?”子曰:“生,事之以礼;死,葬之以礼,祭之以礼。”
◆译文
孟懿子问孝。孔子说:“不要违逆。”弟子樊迟为孔子赶车。孔子告诉樊迟说:“孟懿子问孝于我。我回答说,不要违逆。”樊迟听后说:“为什么如此说呢?”孔子说:“(父亲)活着时,侍奉他按照礼制的规定。死了,安葬要依照礼制,祭祀时也要依照礼制。”
◆解字
违。“违”(違)是形声字,从辵韦(韦)声:辵为类旁,表示与行走有关;韦(韋)为声义旁,表声且表包围义。“违”便是从包围圈中独自走掉,即违背众人意愿,独自行动。引申泛指违背常规的行为。此处用为违逆。
◆探微
孟懿子是鲁国的三家执政大夫之一。其父孟僖子是孔子的早期学生,曾遗命孟懿子学礼于孔子。后来,孔子做了鲁国大司寇,要拆掉三家的都城,孟懿子率众抗命,使孔子“堕三都”的主张完全失败,孔子劝鲁定公派兵围攻,也遭失败。孔子第二年便辞职“去鲁适卫”。孟懿子经常违背礼制,使用诸侯或天子的仪式,孔子为此曾痛心疾首,说过“是可忍也,孰不可忍”的话。但在孟懿子当面,他却只说了半句话:“无违”。无违什么?无违礼制?还是无违父亲遗命。孔子把后半句有意说给樊迟,想让樊迟把此话传出去或转述过去。
钱穆先生曾就此章评说:“子女孝顺父母为之孝。如果父母要子女做出非礼之事,若顺亲非礼,是谓其亲不足与为善,又自陷非礼。此乃违逆其亲之甚,故无违为孝。无违礼制才是大孝。”
钱穆先生的评述有些隔靴搔痒。孔子的言外之意是,不违老师的成命!老师要拆掉你的都城,你不能抗命不从!孟懿子应该像颜回那样,一日为师,终身为父。
孔子为什么要含糊其辞,为什么不能明说?
2-6