文。“文”是象形字,此处用为变化,即文而化之。
◆探微
此节的关键词语是“文”这个字。有人译为“文雅”,有人译为“文彩”,有人译为“文化”。你认为该译成什么呢?
3-15
子入太庙,每事问。或曰:“孰谓邹人之子知礼乎?入太庙,每事问。”子闻之曰:“是礼也。”
◆译文
孔子参加太庙(祭祀大典),每个礼式都向他人请教。(因此)有人说:“谁说来自曲阜(邹地)的这个人知晓礼仪呢?(他)进入太庙每件事都要问别人。”孔子听说这件事之后说:“(我这样做)正是礼仪的要求啊!”
◆探微
祭祀礼仪是一种实践活动,有一种大体上的程序,但各个细节全凭主持人的想象和发挥。所以,全天下没有一模一样的祭礼。孔子“每事问”,一是印证自己的所知和未知;二是研讨仪式中的细节变化。这是一种职业人的素质,因此“是礼也”。
发生此事时,孔子应该是壮年吧。这时的孔子绝不是“六十而耳顺”的孔子,也不是“随心所欲而不逾矩”的孔子。
孔子助祭太庙
3-16
子曰:“射不主皮,为力不同科,古之道也。”
◆译文
孔子说:“射箭不以穿透皮革的多少(为评判标准)。因为人的气力大小不同,这是古代传下来的道理。”
◆解字
主。“主”为指事字,乃是在表示油灯的下部增添一横,表示手的握持。“主”的灯盏义由转注后的“炷”字所承继,“主”则表示引申而出的以我为主义(他人都向灯前靠拢)。“主”在此用为贯注的“注”,即射入箭靶的深度。
科。“科”是会意字,从禾从斗,构意源自用斗量谷米时,盛满后用刮板刮平,然后倾倒出去。一科即一斗。引申后,又指事物的单位。“力不同科”,即力量大小不在同一科。
3-17
子贡欲去告朔之饩羊。子曰:“赐也,尔爱其羊,我爱其礼。”
◆译文
子贡想要弃除每月告朔时杀一只羊做祭品的惯例。孔子说:“赐呀,你爱惜那只羊,我珍惜的是这种礼仪。”
◆解字
朔。“朔”是会意字,从屰从月:屰为倒置的“大”,表示抽象的倒置、颠倒;月表月亮。朔即古代的朔日(没有月亮的一天或两天)。月亮环绕地球一周约需29。5天。古人把两个阴历月合并后再分开,形成大月30天,小月29天的两个月。其中,可见到天上月亮的28天再细分为四个七天,即初吉,既生霸,既望,既死霸四期,把见不到月亮的一天或两天称之为“朔”(月亮藏在地球的影子之中)。“告朔”,即在朔日拜月的一种礼仪,期望月亮如期运行,再次出现。后来,又转指每年十二个月后的最后一个朔日告祭。
◆探微
子贡是一个商人。他认为告朔之祭旨在拜月,随着社会发展,以前拜日月兼拜祖先的告朔之祭不再有祭祖的内容了。既然日神、月神都不吃肉,为何还要宰杀一只羊。孔子是一介儒生,除了做执事外还兼教授弟子做执事,如果祭祀仪式一个个都简省掉,一个个都消失了,大家的饭碗就会没有了。甚至,连孔子的学问也就没用了。所以,孔子直言“我爱其礼”。言之凿凿,决不允许简省或撤除礼仪。
总而言之,从职业经理人的角度讲,孔子比子贡要看得远,看得深得多了。
3-18
子曰:“事君尽礼,人以为谄也。”
◆译文
孔子说:“侍奉君王处处恪守礼仪,人们(反而)以为是谄媚”。
◆探微
春秋末季,在血缘族群小国向地缘制大国兼并的过程中,旧礼制也处于分崩离析之中。因此,像孔子那样的儒生,处处恪守旧礼制的繁文缛节,看起来怪怪的。要知孔子在君主面前是一副什么模样,请参看《乡党篇》前五章。
3-19
定公问:“君使臣,臣事君,如之何?”孔子对曰:“君使臣以礼,臣事君以忠。”
◆译文
鲁定公问孔子:“君主使唤臣下,臣下侍奉君主,该怎么做呢”?孔子回答说:“君主使唤臣子要依据礼制,臣子事奉君主要依据忠诚。”