千米小说网

千米小说网>论语新解钱穆电子版 > 乡党第十(第5页)

乡党第十(第5页)

古代的死尸是直挺挺地面朝上躺着,还是蜷曲着身体侧躺在地上?见过野外死尸的人,一定知道孔子在说什么。从礼仪上讲,哪种睡姿更文雅一些?哪种睡姿更自然一些?

以往学者认为“寝不尸”是说睡觉时不仰面朝天,直挺挺,像死人的样子。遵守礼仪的睡姿,应是蜷曲身体侧卧。此话有错。

10-25

见齐衰者,虽狎必变。见冕者与瞽者,虽亵必以貌。凶服者式之,式负版者。

有盛馔,必变色而作。迅雷风烈,必变。

◆译文

(孔子)见到穿执事礼服和孝服的人,即便以前关系非常亲热,一定会严肃起来。见到头戴帽子的病人或瞎子,虽然常常见面,一定会礼貌问候。

看见穿凶服(罪犯)的人则立定(让路),也会立定(让路)给背负重物者。

见到菜肴丰盛,一定会脸色凝重起来。遇到天上打雷或刮狂风,一定会改变脸色(凝重起来)。

◆解字

齐。此处“齐”字用为“斋”,意谓斋戒后的服饰。

衰。此处“衰”字代指披麻戴孝者。

狎。“狎”是会意字,从犬从甲。构意源自狗见到主人后,两腿前立趴在主人身上。“狎”的本义为亲热、热络。此处用其本义。

冕。此处代指裹上头巾的病人。

瞽。“瞽”是形声字,从目鼓声,目为类旁,表示与眼睛有关;鼓为声义旁,表声且表鼓出义。“瞽”便是眼珠鼓出、什么也看不见的瞎子。

亵。“亵”是会意字,从衣从埶,构意源自古人贴身穿的肚兜(可以不解衣扣,手伸里边脱下来)。“亵”的本义为内衣,引申后,又有亲近、亲昵义。

式。“式”是会意字,从工从弋:弋为标枪,工表穿通。“式”的构意源自手握标枪准备投射时所摆出的姿势。“式”的本义为姿势,“式之”即摆出立定不动,让他人先行的姿势。“式负版者”即立定不动,让背负重物(版筑)者先行。

◆探微

此章说孔子在日常生活中的礼仪行为。

◆群言

杨伯峻:孔子看见穿齐衰孝服的人,就是极亲密的,也一定改变态度(表示同情)。看见戴着礼帽和瞎了眼睛的人,即使常相见,也一定有礼貌。在车中遇着拿了送死人衣物的人,便把身体微微地向前一俯,手伏着车前的横木(表示同情)。遇见背负国家图籍的人,也手伏车前横木。一有丰富的菜肴,一定神色变动,站立起来。遇见疾雷、大风,一定改变态度。

10-26

升车,必正立执绥。车中,不内顾,不疾言,不亲指。

◆译文

(孔子)登车时,一定正立站好手握登车用的带子。在车里边,不由内向外张望,不高声快速说话,不用手指来指去。

10-27

色,斯举矣,翔而后集。曰:“山梁雌雉,时哉时哉!”子路共之,三嗅而作。

◆译文

脸色刚刚变换,(野雉)立刻飞起,飞翔后一同落到不远处。孔子说:“山梁上的母野鸡,多及时呀,多及时呀”!子路向野鸡拱拱手,(野鸡)警惕地看了几遍就飞走了。

◆解字

色。“色”是“危”的同源分化字。“危”字从人从厄,构意源自用手扼住他人的脖子。“危”的本义为危难。由扼住脖子后的脸色青紫引申出脸色义。此处“色”字指人的脸部表情的变换。

时。“时”(時)是形声字,从日寺声,日为类旁,表示与太阳有关;寺为声义旁,表声且表持拿义。“时”便是可以掌握的时间。此处用为抓住时机,即十分及时。

◆探微

此章置于《乡党篇》之尾,有些不伦不类。

此章是一篇妙文,有情有景有人物。但主旨是什么?本人认为,这是暗示孔子一生遇见危难便会振翅飞走,也就是孔子所说的:“危邦不入,乱邦不居。”孔子真正是一位“识时务”的俊杰啊!

◆群言

杨伯峻:(孔子在山谷中行走,看见几只野鸡。)孔子的脸色一动,野鸡便飞向天空,盘旋一阵,又都停在一处。孔子道:“这些山梁上雌雏,得其时呀!得其时呀!”子路向它们拱拱手,它们又振一振翅膀飞走了。

李泽厚:鸟惊飞一阵后停落下来。(孔子)说:“这山坡上的野鸡真得其时呀,真得其时呀?!”子路去捉它,它多次惊顾,又飞走了。

钱穆:只见人们有少许颜色不善,便一举身飞了。在空中回翔再四,瞻视详审,才再飞下安集。先生说:“不见山梁上那雌雉吗!它也懂得时宜呀!懂得时宜呀!”子路听了,起敬拱手,那雌雉转睛三惊视,张翅飞走了。

孔子遇雌雉

已完结热门小说推荐

最新标签