千米小说网

千米小说网>红色血脉的故事 > 彼得斐山陀尔69行状(第2页)

彼得斐山陀尔69行状(第2页)

没有汗衫,也没外衣,

只有饥饿他很富足!”

他就在他第一次扮演主人公的小剧团里做一个十分可怜的角色。但他不久又离去了,依然象福音书上的失掉了的儿子一样,赤着脚,穿着破衣,没有慰藉的流浪下去。

虽然他沉浸在上述的苦恼里,但他大半的醉歌却正在这时候,在Debre最末的屋子里写下的。

终于,在一八四三年,那个有势有力的法朗堪堡的伯爵记起这孤寂,怀疑世界的诗人了。他邀他到Pest去。彼得斐答应了他的邀请。并且,在不久之后,他又从一位可敬的能诗的公爵Vorosmaity那儿得到了父亲一般的爱;获得一个博学著名的团体“RemzetiK?r”作为他诗歌大量的出版者了。

这些诗歌所得的成功是很伟大的,出人意外的。它们有如亲昵的故人,野中的鲜花——赐与力量的,馥郁芬芳的,眩人眼目的;有十分的生命在它们中间喷涌,Tokay葡萄所沸腾的热情,梵阿林弦上流滑下的悲哀,奢逸的匈牙利舞的肉感的狂欢,月光银辉浸浴牧原的朦胧,渔夫天真的歌吟,Betryaren人狡恶的作乐,贵族的无天无法的傲态,——这一切都象一个集成千万声音的和韵一般在这位“自然诗人”(如一个嫉妒的批评者蔑称的)的诗歌里回响出来。

&beny用很有力的文字尽力给彼得斐颂扬,说他是第一个使下层民众走入文学领域的匈牙利作家;是第一个在诗歌中歌唱民主精神的诗人;是一个用血肉来复活希腊美丽而冷硬的大理石神像的匠手;是一个实现了挽救衰颓乐园的希望的神人;是一个对“贵族之国”鼓舞自由精神的煽动者。这果真是对的,到了后来,就是他最初的制作也被视为“民众”的盾甲——抵抗一切危险,沉沦和灭亡的盾甲了。民众唱着他的歌,便鼓舞起精神来了。他的诗歌,他的智慧,都和磁石矿一般地显出伟大的作用来。于是,这位饱尝失败的彼得斐,也和拜伦一样,过了一夜便闻名了。

现在,他歌颂葡萄和桂冠,他得意,如他母亲的意,于他的荣誉;所以他只要求一件东西了,这是:

“自身的黄金的欢乐。”

而在这一切胜利之中,他的青年的爱人,Etelka却死去了。

他说她“……不是凡母所生,有如在五旬节的黎明时微风嘘开的玫瑰一样”。

他依着风俗,只好虔诚地将她放进棺里去。

&elka死后,他厌恨了Pest,就到Debre去;那里人家要他参加的事情,也没有使他愉快,只徒然勾起他痛苦的想念来。“1843—44那个冬天,我也就将光阴花费在这个丰腴的城里……受饥挨渴,贫病交加的依着一个良善的老妇过日,呵,愿上帝祝福她!要不是她可怜我,那我现在怕是在另一世界给你写信了。我在那时,是一个孤独潦倒的青年伶人,谁曾注意过我呢?谁曾睬理过我呢?而如今就在三年半前我曾扮过一个可怜角色的剧院里,博得很高的采声,观众雷一般地叫:‘彼得斐·山陀尔万岁!’但我再过几年重来,谁还会想到他曾给我编过花圈呢?所以这就是所谓荣誉——来来,又去了!而且这也就是世界——给你捧场,转瞬却已忘了你啦!匈牙利人是善于遗忘的人们,我的声名也难垂永久的。”……

岁月鼓着翅膀,卷向前去,差不多每年都能从彼得斐笔下,拿得一本新的作品。出版家和新闻纸争着要他的诗,所给的酬报是空前地高的。并且他的荣誉不限于国内,外国也开始翻译他的诗歌,最先就是AdolfDux德译本的出现;彼得斐是名闻世界的了。但这一切的荣誉和成功依然不足使这诗人幸福,因为他想着祖国的未来,心里比想念Etelka还要痛苦。这“世界自由”梦者的天才预知将来的暴乱,匈牙利是必要流血的。他时时警惕着去想着民众!

那直至一八四八年还存立的可笑的匈牙利贵族的特权时常激怒了他,他这样写:

“你们到刑台上去高傲罢,你们贼,强盗们,人家要把你们挂上绞架去的!”

对于“外国的匈牙利人”他叫道:

“你们祖国的疮疣,

——我这样称呼你们,多么战栗—一

愿我,我是一团烈火,

得烧掉你们的罪恶,你们的血!”

“你们要在外国浪费你们的财产,难道祖国是了不起的富有吗?天将不收你们的魂,地难容你们的骨呵!”……

不过彼得斐是太愤怒了;匈牙利的贵族,由StephanSzeyi伯爵指导,也曾在Pest建立了那迄今还存在的,在FranzPulssky[78]精密管理之下的匈牙利国民博物院等等的。

在这样的暴怒和预感之中,他似乎已先知了他早年的,流血的天殇了。

“我可以知道……

当我死且冷僵,

在刑台或在战场,

谁会在我身旁,

静静的守着祈祷?”

然而彼得斐,以他那么强烈的爱和憎,虽然他没有,完全没有享受了人生的幸福,荣誉和尊敬,但他毕竟是有精力,有灵感的人。当他第一章画像出现时,他觉得喜欢,这喜欢是表现在他给雕刻家Tyroler的那封德文信里的。他之关心他自己的髭须,甚于“该撤”(Kaiser)[79],他不愿遗下一根毫毛。不过他之对于桂冠,却又不那么小气,……他很愿让给另外的天才,——当时继他而起的诗人JohannArany[80]。

“你知道——他写给一个朋友——JohannArany,那作‘Toldi’的诗人,是我的朋友吗?要是你没有读这部作品,那么我也徒然称赞它的价值,要是你读过了,那我也无庸多说了。这诗是纯朴的村人写的,在一间五尺长,差不多三步阔的小房子里,然而,这却是很整齐的诗篇!诗神现在不再贵妇似的,她要顺从地接受这时代的进步和口号:‘民众万岁’了。她是要从崇高的Helikon降到简陋的村舍里来了。唉,我也生在一个村舍里,这是我的快乐哟!……”

可是彼得斐也遇到过天才的误解,一如哥德和席勒似的。有一部以迁居伦敦的Zerffi为首的批评家,恭维陨星一闪似的Hiador(原名PáulJámbor)远在彼得斐之上。

固然,那个摇着灼热的诗的Jámbor,在“一个贵妇人”看来,也不能不谓是一个天才,但他毕竟是被青年所遗忘的,因为彼得斐的光是永久清朗朗地在闪耀。但这里也有使彼得斐醉饱的“新的爱光”。当女诗人JulieSzendrey[81]一近了他时,他什么都忘了,什么荣誉,毁辱,都置之度外了。

“这是夜,一个静穆的,繁星灿烂的,月辉清耀的夜——没有一些细响或高声,只有一个夜莺在歌唱,这,就是我的心哪!……美的女郎哟,在我青春的曙光中,我就在追求你了。我踏尽了天下,走遍了世界,但总是失望着,总只有向一个幻影祈祷,而如今你是这个幻影了!”……

已完结热门小说推荐

最新标签