殊想不到待你太好会构成我自己的罪名
清如:
本来是不该再写这信了,因为昨夜气了一夜,原谅我没有人可以告诉。
话太多,实不知从何说起。只恨自己太不懂事,以后该明白一些,我是男人,你该得疑惧我的。一向太信任朋友两个字,以为既然是朋友,当然是由于彼此好感的结合,至于好感的到何程度,那当然不是勉强而来。但爱一个朋友,总不算是一件错的事,现在才晓得要好是真不应该“太”的。我心里有无限的屈辱。
愿你相信我一向是骗你,我没有待你好过,现在也不待你好,将来也不会待你好,这样也许你可以安心一点。交朋友无非是多事,因为交朋友就要好,而你是不愿别人跟你要好的。现在我很相信你不时提说的那一句话,男女间友谊不能维持永久。这责任不是我负,因为我一向信任你,不信任人的是你。我殊想不到待你太好会构成我自己的罪名。我心里有无限的屈辱。
写不出了,主要的意思,仍没有说。愿你好,以后,我希望能使你安静一点。
做人,是太难堪了。
(1) 巧格力:现译“巧克力”。
(2) 物事:意为“东西”。
(3) office:办公室。
(4) 不值一个大:“一文不值”的意思。
(5) 卢骚:现译“卢梭”。
(6) sealism:感伤主义。
(7) SirGalahad:加拉哈德,亚瑟王骑士之一,象征纯洁勇敢。
(8) Browning:勃朗宁,19世纪英国诗人。
(9) seal:感伤的。
(10) 英国诗人兰德(W。S。Landor)的一首诗,意为:你从不声言傲娇,但你总归是要说的。你皙白的柔荑托着湿热的脸颊,在我启声之际,你将说着:“他爱过我!”然后起身,离开。
(11) theworld'sgreatesttenor:世界上最伟大的男高音。
(12) iable:躲避不了的。
(13) playthegallant:献殷勤。
(14) playdonkey:做傻事。
(15) tickle:挠痒。
(16) House-boatoyx:《冥河中的船屋》。