千米小说网

千米小说网>魔鬼辞典在线阅读 > G(第3页)

G(第3页)

鹅(goose),名词

一种能提供写作者羽毛的鸟类。也许是出于某种神秘的自然因素,这些羽毛都被鹅的智慧与情思所渗透浸润,因此当那被称为“作家”的家伙为羽毛笔蘸上墨水,并且僵硬地在纸上书写时,白纸上就会精准无误地呈现鹅的思想与情感。观赏不同的鹅的作品后我们可发现,不同的鹅之间的差异有如天地之别,有的鹅力道虚弱萎靡,有的鹅则具有天才之姿。

女妖戈尔贡(gon),名词

戈尔贡是个大胆粗犷的女妖,

她曾使希腊人变成石雕,

只因为他们看见了她可怕的面容。

今天我们在废墟中挖出那些石雕,

天啊,石雕的做工有够粗糙的,

这证明了古代的雕刻家根本就是疯子。

痛风(gout),名词

外科医师为富人所罹患的风湿病起的新名。

美惠三女神(graces),名词

三位美丽的女神,她们是阿格莱亚(Aglaia)、塔利亚(Thalia)与欧佛洛绪涅(Euphrosyne)。她们伺候维纳斯,等同免费劳工。她们没有住宿与服装补贴,而且几乎不用进食。三位女神依照季节改变服装,总之微风吹拂什么她们就穿什么。

文法(grammar),名词

专为勤奋不歇者精心策划的陷阱,让他们在追求成功的路上,永陷深渊。

葡萄(grape),名词

啊,神圣的葡萄啊!

荷马唱诵着,

还有阿纳克瑞恩(Ana)与卡亚安(Khayyam)。

比我伟大的圣人们嗓音自然远比我优美。

我手中的七弦琴没有声音,

我也唱不出颂词:

但请接受我谦卑的祈祷,

我会帮助你杀了所有嘲讽者。

那些狂灌酒水的家伙,

我会愉悦地在他们肚皮上用粗棍敲打节奏。

喝吧喝吧,让智慧的葡萄酒在肚子里沉淀沉淀。

那些禁酒的傻瓜们都下地狱吧,

愿所有损毁葡萄藤的害虫都去见魔鬼!

——詹拉克·霍洛邦(Jamra)

霰弹(grapeshot),名词

为美国社会主义所准备的关于未来的想象。

坟墓(grave),名词

死者尸体被安放的地方,等待医学院学生前来领取。

我站在寂静的坟墓旁——

那里荆棘丛生、荒草漫漫,

已完结热门小说推荐

最新标签