我还是利奥
在浓雾笼罩的暮光森林里,每当夜幕降临,温柔的月光在树木的枝杈间缓缓游移时,森林里的小动物们都会迷迷糊糊地睡觉去。
Ioftheneveningshadowsgentlyglidedfrombranch,allofthecreaturesoftheforestsoftlybegantofallasleep。
松鼠们把毛蓬蓬的大尾巴裹在身上,暖暖和和地打着盹儿。在草地上蹦蹦跳跳地玩了一天的小鹿们早就累坏了,这时候依偎在爸爸妈妈身边睡得正香。各种鸟儿都落在了树枝上,困得脑袋一点一点的,在梦境里展翅飞翔。
Squirrelsdozed,edi,furrytails。Fawedafterfrolithemeadows,slepttedly,heirparents。Birdsofallfeathershebrahetrees,eyesblinking,hopingtodreamofbeautifulflight。
在松树下的地洞里,一群毛色各异的小兔子正挤成一团,舒舒服服地打着小呼噜。
但是,一只长着下垂的大耳朵的小兔子没有睡,这只小兔子的名字叫利奥。他扭来扭去,来回翻着身,努力想要入睡,但是,一想到那件事,他就睡不着。什么事情让他这么心烦呢?那就是,他不过是一只小小的、可爱的小兔子而已。
“为什么我不是一只大老虎呢?”利奥嘟囔着翻了第一百次身,“为什么我不能是一只大熊呢?哪怕是做一只凶巴巴的麝鼠也好啊。什么都比一只不起眼的小兔子强。”
利奥就这么想啊想啊,长长地呜咽了一声后,终于睡着了。
Inaburrowbewistedpine,fluffybunniesofallsortssnoredalyintheirslumber。
Alloftherabbits,thatis,exelop-earedrabbitcalledLeo,whojust’tfallasleep。Hewouldtitgdesperatelytofallasleep,butnomatterhowhetriedhe’tfettheohatkepthimawake:hewasati。
“Why’tIhavebeenbhtiger?”hemuttered,asherolledoverforthehuime。“Abadbear?Ameanmuskrat?Anythingbutanittybittyfluffybunny!”
Finally,withasob,Leorolledoveraoatroubledsleep。
当太阳升起来的时候,利奥感觉自己只睡了一小会儿。新的一天开始了。利奥慢慢地揉了揉眼睛,打了一个大哈欠,又伸了两次懒腰,才从软软的苔藓小**爬起来。
“唉,我应该怎么办呢?”他盯着镜子嘟囔道,“我不想做个可爱的小家伙了,我想变得又大又凶又勇敢!”他一边想着,一边努力地眯起眼睛、皱起鼻子,尽量做出一副凶狠的样子。看到自己的模样显得没那么可爱了,利奥才稍微满意了一点儿,连忙刷牙洗脸去学校了。
&oLeothathehadbeendreamingforjustamomehebal,thesunbroughtthebeginningofanewday。Heslowlyrubbedthesleepfromhiseyes,yawchedtwidfinallytumbledfromhissoftbedofmoss。
“Oh,whatamIgoingtodo?”hemumbled,ashelookedintothemirror。“Idon’twaeathandruggedahathesquintedhiseyes,sose,aastoughashecould。Satisfiedthathedidn’tlookquiteascute,Leobrushedhisteeth,aocreatureschool。
利奥用最快的速度沿着弯弯曲曲的小路跑着,一直跑到当教室用的那片小空地上。就像往常一样,今天利奥也迟到了一小会儿。
他匆匆忙忙地跑到位置上坐好,小鸟们被他逗得叽叽喳喳地直笑,小松鼠们也咯咯地笑出了声,其他同学都忍不住笑了起来,因为利奥还是那副努力让自己显得凶巴巴的模样。
除了坐在教室前头的猫头鹰老师,教室里的所有小动物都笑个不停。
Leoranjustasfastashislittlelegswouldcarryhim,throughthetwistedtrail,uhegihatservedasthe。Asusual,hewasjustalittlebitlate。
Ashehurriedtositdown,thesquirrelsgiggled,thelittlebirdstwittered,auressmiledbecauseLeowasstilltryingth,tough,andmean。
Allthecreatureswerelaughiheoldgreyowlwhosatonabranchattheheadoftheclass。
“咳咳!”猫头鹰老师清了清嗓子掩饰笑容,“既然所有同学都到了,咱们就开始上课吧!今天咱们来造句,每个同学想一句话,说说自己看起来是什么样子的。”
每个小动物都认真地想了想,然后一个接一个地从座位上站起来,对猫头鹰老师说了自己想出来的句子。小鸟们叽叽喳喳地说:“我们看起来长满了羽毛。”大棕熊用低低的声音说:“我看起来是棕色的。”所有小动物都用一句话说出了自己的模样,很快就轮到利奥发言了。
利奥深深地吸了一口气,看了看身边的同学们,飞快地回答:“我看起来非常勇敢!”
&eredtheoldowlashecoveredasmile。“Nowthateveryoneisherewe’llbeginthelessonfortoday。Iwouldlikeeachofyoutothinkofawordthatbestdescribesthewayyoulookthism。”
Allthecreaturesthoughtandthought。Then,oheyeachstoodandtoldtheoldowlthewordtheyhadthoughtof:“Welookfeathery,”chirpedthebirds。“Ilookbrawny,”rumbledthebear。A,desghowtheylookediheyfioLeo。
&ookadeepbreath,lookedcarefullyabouthimaedoutquickly:“Ilookbrave!”
教室里安静了一小会儿,接着,整个森林里都回**着响亮的笑声。就连猫头鹰老师也藏不住脸上的笑意了。“我不知道‘我看起来非常勇敢’这样的话有什么好笑的!”利奥又伤心又生气地喊了出来。
“利奥,是这样的,”猫头鹰老师笑呵呵地解释,“可能你用‘我看起来毛茸茸的’或者‘我看起来很可爱’这样的话来描述自己比较合适。”
“可是我不想再看上去又小又可爱了!”利奥擦了擦眼泪,“我想显得又凶又强悍!”所有动物又哄笑起来。利奥的眼泪止不住地往下淌,他在原地站了一小会儿,接着头也不回地跑进森林里去了。
Therewasamomehegladerangwithlaughter。Eventheowl’thidehissmile。“Idohingfunnyaboutmybeingbrave,”criedaveryhurtandangryLeo。
“Well,Leo,”theoldowlchuckled,“perhapsfluffyorcutewouldhavebetterdescribedhowyoulook。”
Leowipedatafurrytearasheshouted,“Idon’twanttobefluffyorlittleatobeted!”Onallthecreaturesbrokeintofitsoflaughter。Leostoodforjustamomereamingfromhiseyes,andtheheforest。
利奥在森林里溜达了好几个小时。“我该怎么办呢?”他自言自语,“也许我应该把身上的毛剃一剃,或者开始练练举重什么的……”