千米小说网

千米小说网>莎士比亚著名的悲喜剧作品 > 第一幕(第2页)

第一幕(第2页)

诗人 我可以解释给您听。您瞧各种不同地位不同性情的人,无论是轻浮油滑的,或是严肃庄重的,都愿意为泰门大爷效劳服役;他的巨大的财产,再加上他的善良和蔼的天性,征服了各种不同的人,使他们乐于向他输诚致敬;从那些脸上反映出主人的喜怒的谄媚者起,直到憎恨自己的艾帕曼特斯,一个个在他的面前屈膝,只要泰门点了一点头,就可以使他们满载而归。

画师 我曾经看见他跟艾帕曼特斯在一起谈话。

诗人 先生,我假定命运的女神端坐在一座巍峨的幽美的山上;在那山麓下面,有无数智愚贤不肖的人在那儿劳心劳力,追求世间的名利,他们的眼睛都一致注视着这位主宰一切的女神;我把其中一个人代表泰门,命运用她象牙一样洁白的手在招引他到她的身边;她的眼前的恩宠,使他的敌人一齐变成了他的奴仆。

画师 果然是很巧妙的设想。我想这一个宝座,这一位命运女神和这一座山,在这山下的许多人中间,只有一个人得到女神的招手,他向峻峭的山崖低下了头,攀登到他的幸福的顶点,很可以表现出我们这儿的情形。

诗人 不,先生,听我说下去。那些在不久以前还是和他同样地位的人,也有一些本来胜过他的人,现在都跟在他后面亦步亦趋;他的接待室里挤满了关心他的起居的人,他的耳朵边充满了一片有如对越神圣那样的低语;甚至于他的马镫也是神圣的,他们是从他那里呼吸到自由的空气。

画师 好,那便怎么样呢?

诗人 当命运突然改变了心肠,把她的宠儿一脚踢下山坡的时候,那些攀龙附凤之徒,本来跟在他后面匍匐膝行的,这时候便冷眼看他跌落,没有一个人做他患难中的同伴。

画师 那是人类的通性。我可以画出一千幅醒世的图画,比语言更有力地说明祸福无常的真理。

【喇叭声。泰门上,向每一请求者殷勤周旋;一使者奉文提狄斯差遣前来,趋前与泰门谈话;路西律斯及其他仆人随后。

泰门 你说他下了监狱了吗?

使者 是,大爷。他欠了五泰伦[5]的债,他的手头非常困难,他的债主催逼得很厉害。他请您写一封信去给那些关禁他的人,否则他什么安慰也没有了。

泰门 尊贵的文提狄斯!好,我不是一个在朋友有困难时把他丢弃不顾的人。我知道他是一位值得帮助的绅士,我一定要帮助他。我愿意替他还债,使他恢复自由。

使者 他永远不会忘记您的大恩。

泰门 替我向他致意。我就会把他的赎金送去;他出狱以后,请他到我这儿来。单单把软弱无力的人扶了起来是不够的,他必须有人随时搀扶他,照顾他。再见。

使者 愿大爷有福!(下。)

【一雅典老人上。

老人 泰门大爷,听我说句话。

泰门 你说吧,好老人家。

老人 你有一个名叫路西律斯的仆人。

泰门 是的,他怎么啦?

老人 最尊贵的泰门,把那家伙叫来。

泰门 他在不在这儿?路西律斯!

路西律斯 有,大爷有什么吩咐?

老人 这个家伙,泰门大爷,你这位尊价,常常在晚上到我的家里。我一生克勤克俭,挣下了这份家产,可不能让一个做奴才的承继了去。

泰门 嗯,还有些什么话?

老人 我只有一个独生的女儿,要是我死了,也没有别的亲人可以接受我的遗产。我这孩子长得很美,还没有到结婚的年纪,我费了不少的钱,让她受最好的教育。你这个仆人却想勾诱她。好大爷,请你帮帮忙,不许他去看她;我自己对他说过好多次,总是没用。

泰门 这个人倒还老实。

老人 所以你应该叫他不要做不老实的事,泰门。一个人老老实实,总有好处;可不能让他老实得把我的女儿也拐了去。

泰门 你的女儿爱他吗?

老人 她年纪太轻,容易受人**;就是我们自己少年的时候,也是一样多情善感的。

泰门 (向路西律斯)你爱这位姑娘吗?

路西律斯 是,我的好大爷,她也接受我的爱。

老人 要是她没有得到我的允许和别人结婚,我请天神作证,我要拣一个乞儿做我的后嗣,一个钱也不给她。

泰门 要是她嫁给一个门户相当的丈夫,你预备给她怎样一份嫁奁呢?

老人 先给她三泰伦;等我死了以后,我的全部财产都是她的。

泰门 这个人已经在我这儿做了很久的事;君子成人之美,我愿意破格帮助他这一次。把你的女儿给他;你有多少陪嫁费,我也给他同样的数目,这样他就可以不致辱没你的令嫒了。

老人 最尊贵的大爷,您既然这么说,我一定遵命,她就是他的人了。

泰门 好,我们握手为定;我用我的名誉向你担保。

已完结热门小说推荐

最新标签