安哲鲁 官差,这是给你的酒钱,请把他抓了。他这样公然给我难堪,就算他是我的兄弟,我也不能放过他。
差役 先生,我要把你看押起来,你听见他控告你。
小安提福勒斯 好,我不反抗,我会叫家里拿钱来取保。可是你这混蛋,你对我开这场玩笑,是要付重大的代价的,那时候恐怕拿出你店里所有的金银来也还不够呢。
安哲鲁 安提福勒斯先生,以弗所是个有法律的城市,它一定会叫你从此没脸见人。
【大德洛米奥上。
大德洛米奥 大爷,有一艘埃必丹农的船,等船老板上了船,就要开行。我已经把我们的东西搬上去了,油、香膏、酒精,我也都买好了。船已经整帆待发,风势也很顺利,咱们也可以上船了。
小安提福勒斯 怎么,你疯了吗?有什么埃必丹农的船在等着我?
大德洛米奥 您不是自己叫我去雇船的吗?
小安提福勒斯 你喝醉了酒,把头都喝昏了吗?我叫你去买一根绳子,我也告诉过你买来作什么用处。
大德洛米奥 叫我买绳子!你明明叫我到港口去雇船的。
小安提福勒斯 我等会儿再跟你算账,我要叫你以后听话留点儿神。现在快给我到太太那边去,把这钥匙交给她,对她说,在那铺着土耳其花毯的桌子里有一袋钱,叫她把它拿给你。你告诉她我在路上给他们捉去了,这钱是用来取保的。狗才,快去!官差,咱们就到牢里坐一坐吧。(商人乙、安哲鲁、差役、小安提福勒斯同下)
大德洛米奥 到太太那边去!那就是我们吃饭的地方,那面还有一个婆娘认我做丈夫;她太胖了,我真吃她不消。硬着头皮去一趟,主人之命不可抗。(下。)
第二场
小安提福勒斯家中一室
【阿德里安娜及露西安娜上。
阿德里安娜 露西安娜,难道他这样把你勾诱?
你有没有仔细窥探过他的神情,
到底是假意求欢,还是真心挑逗?
他是不是红着脸,说话一本正经?
你能不能从他无法遮藏的脸上,
看出他心里面不怀好意的跳**?
露西安娜 他先是把你们夫妻的名分否认。
阿德里安娜 我没有亏待他,他自己夫道未尽。
露西安娜 他又发誓说他在这里是个外人。
阿德里安娜 可恼他反脸无情,不顾背誓寒盟!
露西安娜 于是我劝他回心爱你。
阿德里安娜 他怎么说?
露西安娜 他反转来苦苦求我把爱情施与。
阿德里安娜 究竟他向你说些什么游辞浪语?
露西安娜 倘使是纯洁的爱,我也许会心动,
他说我美貌无双,赞我言辞出众。
阿德里安娜 你一定很高兴吧?
露西安娜 请你不要发恼。
阿德里安娜 我再也按捺不住我心头的怒气,