千米小说网

千米小说网>雾中回忆经典语录 > 34 纽约和特瑞纳1907(第1页)

34 纽约和特瑞纳1907(第1页)

34 纽约和特瑞纳,1907

寄信人:萝丝·芒特榭小姐,冠达邮轮,卢西塔尼亚号,1907年9月9日

收信人:伊莱莎·芒特榭小姐,布雷赫庄园,英国康沃尔

我最亲爱的伊莱莎:

哦!卢西塔尼亚是艘很棒的邮轮!写这封信时,我的表姐,我正坐在上层甲板,维拉达咖啡馆的时髦小桌旁,眺望着广袤无际的蓝色大西洋,而我们庞大的“漂浮饭店”正载着我们航向纽约。

船上洋溢着欢欣鼓舞的氛围,每个人都满怀希望,相信卢西塔尼亚会迎头赶上德国的蓝带奖[10]邮轮。当我们在利物浦起航时,这艘大船缓缓从停泊处移开,并开始它的处女航,此时,甲板上的人群高唱着“英国人永远永远不会沦为奴隶”,人们挥舞着数不清的旗帜,快速上下挥动,即使在我们的船远离港口,岸上的人们变成一个个小黑点时,我还是可以看见挥动的旗帜。海港中的船儿嘟嘟响着号角向我们告别,我坦承我的手臂上起满鸡皮疙瘩,心中高涨着骄傲。能参与这类划时代的大事实为荣幸!我想着,历史会记得我们吗?我真心希望如此,想想,平庸的人们可以做某件事,参与某项重要事件,从而超越人生的平凡界线!

关于蓝带奖邮轮,我知道你会有何评论——那只是愚蠢的男人发明的愚蠢比赛,试图证明他们的船可以跑得比更为愚蠢的男人所打造的船还要快!但最亲爱的伊莱莎,坐在这里,呼吸兴奋和胜利的愉快空气,嗯,我只能说那令人生气勃勃。长久以来,我都没过得这样开心,虽然我知道你只会翻翻白眼,但你一定要允许我坦承我最深沉的希望,那就是,我们这次航行将打破纪录,并将冠军的位置抢回来。

整艘船行进平稳,因此,有时候,我会忘记我们正航行在大海上。妈妈和我住在两个“皇家套房”中的一间,房间内有两间卧室,一个客厅、餐厅、浴室、洗手间和餐具室,装饰得美轮美奂,让我想起特伦顿小姐书中所介绍的凡尔赛宫的一些绘画,就是那本她在好几年前的夏天拿到教室来让我们细读的书。

我听到一位衣着华丽的女士说,这艘船比她以前旅行到外国所搭乘过的船,还要像饭店。我不知道那位女士的身份,但我感觉得到她一定是位重要人物,因为她在场时,妈妈往往无话可说,这真是罕见。你别恐慌,这现象并不持久,妈妈不会一直受到压抑。她旋即找到话题,滔滔不绝地想弥补早先失去的机会。据妈妈说,我们的旅游同伴都是些来头不小的伦敦名人,他们“魅力十足”。她严厉告诫我,要一直表现出最佳的一面,感谢上帝,我带了满满两衣柜的礼服迎头应战!只有这次,妈妈和我想法一致,却品位各异!她总是为我指出她认为优秀的合格绅士,足堪成为我的伴侣,但我时常大失所望。但我抱怨够了,我恐怕倘若我对这类话题再滔滔叙述的话,会失去最亲爱的表姐的注意力。

说回这艘船——我一直试图作些探险,想必我的伊莱莎会以我为傲。昨天早上,我终能短暂逃离妈妈的戒护,在屋顶花园度过一小时的快乐时光。我想到你,最亲爱的,你一定会对在船上也能种植这类植物惊讶不已。每个角落都有盆栽,到处是苍郁的绿树和最美丽的花朵。我坐在其间时心情非常愉快(我最了解花园的疗愈效果),我在那里做了各式各样的白日梦。(你可以想象我的幻想漫步过的那些小径……)

哦!我多希望你能改变心意,和我们同游,伊莱莎。我必须在此对你做短暂但温和的斥责,因为我实在无法了解。毕竟是你首先提议,我们两人也许某天可以共同旅行到美国,亲自见证纽约的摩天大楼和伟大的自由女神像。我无法了解你为什么会放弃这个机会,甘愿留在布雷赫,只有父亲为伴。最亲爱的,你像往常般,对我而言是个不解的谜团,但亲爱的,我深知,在你心意已决时,与你争论无益,顽固的伊莱莎。我非常想念你,我常常想象,如果你跟着来旅行的话,你会已经做出多少恶作剧。(可怜的妈妈一定会被我们弄得精神崩溃!)我已经习惯有你陪伴的日子,无法想象曾有一段时间我不认识你,我们似乎永远是一对,而那些在你抵达布雷赫前的时光只不过是可怕煎熬的等待。

啊,妈妈在叫我了。我们似乎又要在餐厅见客。(那些餐会,伊莱莎!餐会间我在甲板上漫无目的地四处散步宽心,免得我在下次见客时,无法保持礼数!)毫无疑问地,妈妈总有办法找到一位某某伯爵或大企业家的儿子来与我们共进餐点。倘若没有那些餐会,女儿的任务永远无法达成,她在这点上无可辩驳:倘若我一直躲起来,我将永远无法认识我的白马王子。

我得向你说再见了,我亲爱的伊莱莎,我必须说,虽然你人不在这儿,你却一直缭绕我心。当我第一眼看到著名的自由女神像警戒万分地矗立在港口上时,我就会知道了,我会听到我表姐伊莱莎的声音说:“看看她,想象她曾经见过的大千世界。”

永远挚爱你的表妹,萝丝

伊莱莎的手指紧抓着牛皮纸包扎的包裹。她站在特瑞纳杂货店的门口,观看着一片阴暗乌云垂挂向下方平静如镜的海面。地平线的雾霭预示海上暴风雨即将来临,而村子里潮湿、不安的空气不断摇晃摆**。伊莱莎没有带手提包来,因为离开庄园时,她并未打算前往村子。在早上的某个时刻,故事的灵感悄悄爬进她的脑海,她因此必须马上将它写下来。她在笔记本里草草、迅速写下五页,但那只是雏形,她还需要新的故事,因此,她即兴作了场购物探险。

伊莱莎又瞥了阴沉的天色一眼,快步沿着海港前进。当她抵达道路交叉口时,她对主干道视而不见,开始走上狭窄的悬崖小径。她从未走过这条小径,但戴维斯曾一度告诉过她,沿着悬崖边缘,有条捷径从庄园通往村子。

小径陡峭,杂草高大,但伊莱莎快速前进。她只停下脚步一次,眺望平坦如花岗石的大海,上面点缀着小小的白色渔船,准备回港休息。伊莱莎在看到渔船时不由得绽放微笑,它们犹如花一整天在广大世界边缘探险的小麻雀,现在一心只想急着返回鸟巢。

总有一天,她会航越那片海洋到世界的另外一边,就像她的父亲一样。越过地平线后有许多世界在等着她。非洲、印度、阿拉伯、澳大利亚,而在这样遥远的国度,她会发现新的故事,长久以前便流传下来的魔幻故事。

戴维斯建议她将自己的故事写下来,她这么做了。她已经写满了十二本笔记本,但仍然无法停笔。的确,她写得愈多,故事的声音似乎变得愈大,回**在她脑海中,紧紧压迫她的头部,等不及得到释放。她不知道这些故事够不够好,说实在话,她也不在乎。它们是她的故事,而写下这些故事似乎在某种程度上让它们成真。于她脑海里到处跳舞的角色转换到纸页上时变得更为大胆。他们采纳了她从未想象过的新癖好,说着她不知道他们会说的语言,举止开始变得高深莫测。

她的故事有位热切的小听众。每晚在晚餐后,伊莱莎会爬进萝丝身旁的床,如同她们小时候一般,然后,她会开始讲述她最新的童话故事。萝丝会睁大眼睛,专心倾听,在正确的时机喘气或叹息,于某些毛骨悚然的时刻开怀大笑。

是萝丝哄伊莱莎将她的故事送到了《孩童故事时间》在伦敦的办公室。

“你不想看到它们印制成书吗?它们会变成真的故事,而你会成为真的作家。”

“它们已经是真的故事了。”

萝丝的表情变得稍许狡猾:“但如果它们出版,你可以赚点稿费。”

她自己的收入。这会激起伊莱莎的兴趣,萝丝很清楚这点。直到这时,伊莱莎在经济上仍然完全仰赖她的舅妈和舅舅,但最近她常在忖度,她该如何为未来的旅行和冒险筹措资金。

“妈妈绝对将极为不悦,”萝丝把双手在下巴下方握紧,咬住嘴唇,免得露出微笑,“一位芒特榭的淑女抛头露面出来赚钱!”

艾德琳舅妈的反应如往常般对伊莱莎毫无意义,但让别人阅读她的故事这个点子……自从伊莱莎在斯温德尔太太的杂货店中发现童话故事书,沉浸在褪色的书页世界以来,她就深知故事的魔力。它们拥有可以填满人们受伤的部分心田的魔幻力量。

蒙蒙细雨现在转为小雨,伊莱莎开始奔跑,将笔记本紧抱在胸前,潮湿的一簇簇小草轻刷过她湿透的裙子。等伊莱莎告诉萝丝,那份儿童刊物准备刊载《化身公主》,而他们还有兴趣看更多故事时,萝丝会说些什么?她狂奔时,不禁对着自己微笑起来。

再一个星期萝丝就要回家了,伊莱莎几乎等不及。她多渴望见到她的表妹!萝丝在写信方面相当怠惰——她在航往美国时曾经写过一封信,但自那后便无只言片语,伊莱莎坐立不安地等待纽约来的手札。她很想自己去看看纽约,但艾德琳舅妈摆明她的态度。

“你毁掉你自己的前途,我可不管,”某晚萝丝上床睡觉后,她对她说,“但我不会允许你以那些粗野不文的礼仪毁掉萝丝的未来。倘若她没有独自表现的机会,她永远不会认识她未来的夫婿。”艾德琳舅妈挺直身体,“我订了去纽约的两张船票。一张给萝丝,一张给我自己。我希望避开不愉快的场面,因此,倘若萝丝觉得这是你自己的决定,这对大家都好。”

已完结热门小说推荐

最新标签