千米小说网

千米小说网>巴别塔是什么意思 > 第4章2(第2页)

第4章2(第2页)

弗雷德丽卡有点拘谨地笑了笑,对于普尔使用“女人”这个词,既欣慰,又不安。

他们吃了一顿挺不错的晚餐。他们谈起了菲丽丝·K。普拉特、埃尔维特·甘德,谈到敏感又年轻的女性为什么不应该写小说。他们没有谈论奈杰尔。但很快就得谈了。

比尔·波特正在重新修订他为讲解《曼斯菲尔德庄园》所做的讲义。他一直在从事校外教学,讲解《曼斯菲尔德庄园》,这本小书他至今讲解了三十年。尽管不是每年都修订讲义,但他常常改写他的讲课内容。他这么做,一部分原因是顾及新学生,他们不应该被灌输陈词滥调;另一部分原因是他和这份奥妙又悲伤的讲义的关系一直在改变——在缓慢地改变,如同一个男人和家庭的关系一样。比尔脑中有托马斯爵士[2]的形象,托马斯爵士对女儿的道德养成方面投注的关注力不够,但是却和他妻子的妹妹其姓“普莱西斯”的子女们所组成的“替代家庭”中,得到了一些教养子女方面的满足,比尔·波特也满怀爱意地想到自己的外孙和外孙女,也都和他住在一起。

屋外的村庄一片宁静。一辆车在远处就发出轰鸣,呼啸声越来越大,并没有疾驰而过,反而停在门前。门铃声响起来。比尔以为温妮弗雷德会去迎门,但是她好像没在家里。门铃声又催促了一遍,比尔去开了门。

比尔没有马上认出门外的是他女婿,过了一会儿才看出是奈杰尔·瑞佛。比尔眼前的人健壮结实,穿着猩红色的马球领衫、粗花呢子的西装外套、双斜纹布裤子。而奈杰尔看到的是一个土地神一样的老头子,几绺飞散着的灰色和生姜色的头发,一双锋利的、褪色的蓝眼睛。

“我想和弗雷德丽卡谈谈。”

“呃,但你可能来错了地方。她并不在这里。”

“我觉得她一定在这里。我没有打电话通知就直接过来,因为我料定了你会说她不在,或者说她不愿意跟我对话。所以我要直接来找她谈。”

“年轻人,你在你的大脑中写出一个跟事实毫无关联的故事,在你告诉我之前,我根本不知道她没和你在一起,抱歉。她并没有来这里,即使她看起来像能远行的样子,但她没有远行至此。”

“我不相信你。”奈杰尔说。比尔觉得奈杰尔处于激动的状态。奈杰尔继续说:“我要进来了,我要找她,她必须跟我对话。而且我想要回利奥。”

“我帮不了你,”比尔说,“即使我能帮你,我也不会帮。你到底让弗雷德丽卡过着一种怎样的生活?”

“一种非常舒服的生活。”奈杰尔说,“请你不要挡住我的去路,可以吗?我要进来,找我的太太和儿子。”

“我不说谎话,”比尔说,“他们不在这里。”

比尔试图把门关上。奈杰尔连脸色都在抵抗。奈杰尔推开了门,他的冲击力大到使得比尔的头撞到了门后的毛石墙。比尔一下子被碰伤了,血流不止,也头晕目眩,双膝跪地,倒在门厅,倒在奈杰尔面前。奈杰尔赶快伸出手撑起了他,口中发疯似的念念有词,并语焉不详地道着歉,用颤颤巍巍的手指轻触比尔碰伤的头皮。他们两人以一种相拥的姿势蹒跚着,奈杰尔把比尔架到了厨房。奈杰尔有着令人惊异的高效,他很快找到一块干净的茶巾,开始擦拭他岳父的头。

比尔用颤抖的尖厉语气斥责着他:“你看看你自己,也看看这周遭到底有没有他们母子俩的踪影,你尽管在这栋屋子里搜查吧,反正你已经闯进来了,但你也找不到他们。”

奈杰尔真的环视了厨房一圈,几乎是在细嗅着,像是在嗅闻失踪者遗留的气味。他更因为比尔的“邀请”,又冲回了门厅,比尔听到他在更高的楼层上推门的巨响。头上的血,滴入他的眼里。奈杰尔又出现了,手中拿着一件绿色的宽下摆的女士洋装。

“这是她的衣服。”

“没错,是她的,从她还没嫁给你之前,她就放在这里了,是她不要的。我们还有一整柜她不要的衣服,你应该看过她穿那些衣服。”

“我要带走这件衣服。”

“你请便,我也不觉得她想再看见这件衣服。”

“对不起,我伤到了你。”

“事后道歉总是很容易的一件事。”比尔回了这一句,停下来没有再说下去。这是比尔经常对别人说的一句话,他紧紧地盯着奈杰尔,用一块捂在眉毛上的脏手帕极快地擦了一下即将滴落的血。

“她在夜里逃家了,带着利奥一起走的。我这一阵子的确待她不是很好,但我决心改过自新,待她更好一些。你知道,我容易,我很容易冲动。”奈杰尔说着,边说边修正自己的言语。因为他看出来,比尔早已在某种程度上,知道他“容易激动”。比尔没有回应什么,因为他忙不迭地接过奈杰尔的手帕,擦拭着血。

“我确信她会来这里,那是女人会做的事。她们会回到母亲身边。但我耐住性子等了一会儿才来这里——因为我很恼怒,我感觉到我应该冷静下来思考一下——我真的思考过了。”

“弗雷德丽卡可不会做大多数女儿会做的事。”

“我不知道要怎么寻找她的朋友们。我要杀了他们,我要把他们全都杀掉……”

“你似乎实在不怎么擅长讨论。”比尔说。

奈杰尔对他怒目相视。

“我要走了,”奈杰尔看起来盛怒未消,“把你一个人留下有没有问题?我该不该等有人回来才走?你会不会头昏?”

“不,”比尔说,尽管他的确有点头昏,“如果你能离开,我会非常开心。现在,就请你离开吧。”

“你能通知我吗?如果——如果你得到他们母子一切平安的消息,或者是他们需要钱或任何东西,又或者……”

“我会做弗雷德丽卡希望我为她做的事情,”比尔说,“这你应该知道。”

马库斯在午餐后回到家里,看到他家门外有一个男人在一辆绿色的阿斯顿·马丁车后座上,像一个几乎要昏厥的女人一般,整理着一件绿色的派对洋装。马库斯眼见那辆阿斯顿·马丁从村后方驶离,驾驶者车技很好,但开得太快了。

已完结热门小说推荐

最新标签