“您有什么事呀?”塞尔瓦达克上尉盯着伊萨克·哈卡布特的脸问道。
“哦!总督大人,”哈卡布特大声地说道,“这几个小时以来您没再听到什么消息吗?”
“您是跑这儿来打探消息的?”
“是的,总督大人,我盼着您能告诉我点儿什么……”
“我没什么可以告诉您的,哈卡布特船主,因为我什么都不知道。”
“是不是有一个陌生人昨天来到了‘热土地’?”
“啊,您已经知道了!”
“是呀,总督大人!我从我那破旧的单桅三角帆船上看到雪橇往远处去了,然后,又回来了,我看见大家从雪橇上小心翼翼地抬下来……”
“抬下来什么呀?”
“总督大人,您是不是真的接纳了一个陌生人……”
“您认识他?”
“哦!我不是这个意思,总督大人,但是,总之,我本想……我本希望……”
“什么意思?”
“同这个陌生人谈谈,因为他可能来自……”
“来自哪里?”
“来自地中海北海岸,他可能带来……”
“带来什么?”
“欧洲的消息!”哈卡布特贪婪地看着塞尔瓦达克上尉说道。
这个老家伙在“加利亚”上都待了三个半月了,仍然冥顽不化。就他那个德行,他肯定比任何人都更加难以在思想上摆脱地球上的事。如果说他不得不颇为遗憾地看到一些不正常的现象出现,比如白昼与黑夜都缩短了,太阳的升起和落下的方位改变了,等等一切,但他的脑子里仍然想的是地球上的事。他仍然认为,这个大海始终是地中海。如果非洲的一部分在某一次灾难中肯定消失了的话,那欧洲却完整地存在于北方几百法里的地方。它的居民们像往常一样地生活着,而他仍旧可以做生意。由于非洲海岸没有了,“汉莎”号将停靠在欧洲海岸,也许不会没有生意做的。因此,伊萨克·哈卡布特急不可待地跑来“尼娜蜂巢”,打听一些欧洲的消息。
想要说服哈卡布特,让他清醒一些,那是白耽误工夫,塞尔瓦达克上尉也不准备再开导他了。再说了,他也不想同这个浑蛋多啰唆,他很讨厌这老家伙,对这老家伙的请求,上尉只是耸了耸肩,不做答复。
比上尉更加讨厌这老家伙的是本-佐夫。他听到了哈卡布特的请求,在塞尔瓦达克上尉转身离去之后,便回答起哈卡布特的请求来。
“这么说来,我没有搞错呀?”狡黠的商人两眼放着光说,“昨天来了一个陌生人?”
“是的。”本-佐夫回答他说。
“还活着?”
“但愿能活着。”
“本-佐夫先生,我想打听一下,这个人是从欧洲的什么地方来的?”
“从巴利阿里群岛来的。”本-佐夫说道,他很想看看伊萨克·哈卡布特到底想干什么。
“巴利阿里群岛!”哈卡布特嚷道,“那可是地中海地区做生意的黄金地点呀!以前,我在那儿的生意非常红火。在这个群岛,人人都知道‘汉莎’号!”
“当然知道了!”
“这个群岛离西班牙海岸不到二十五法里,因此这个人不可能不带来一些有关欧洲的消息的。”
“那还用说呀。他会告诉你一些消息的,你听了一定会开心的!”