千米小说网

千米小说网>网络风暴排查 > 第二天 圣诞前夕12月24日(第4页)

第二天 圣诞前夕12月24日(第4页)

上午10点05分

尽管周围的情况是如此的纷乱,早上的时候依然能够感受到是节日的气氛。

在查克锁好楼下的大门回来以后,我马上就走过去敲开了帕梅拉的门,请她来去看看卢克。托尼走到楼下,再次仔细检查了大门是否锁好,并留下一张纸条说在查克的房间可以找到他。

查克规定只有我们这伙人,包括托尼在内,才会被允许进入他的公寓。他把帕梅拉作为了一个例外。在大家的一番抗议下,帕梅拉的丈夫罗利也被包括了进来。查克点燃了一个煤油加热器,公寓很快就变暖了,我去唤醒了劳伦和卢克,让他们搬进了查克和苏茜公寓里空着的那个房间。

帕梅拉对卢克进行了快速检查后宣布,至少从她的知识水平来看,卢克肯定没有禽流感的症状,而他的高烧正在退下去。虽然他的体温还有一百零二度,有危险,但已在可控范围,她答应将密切观察并定时对卢克进行检查。

帕梅拉昨晚一整夜都在红十字会血库工作。那儿已经变成了一个紧急诊所,志愿参加诊疗的医生几乎和那些声称有症状的人一样,很快都到了那里。其中一位医生曾在疾病预防控制中心从事过禽流感研究工作,帕梅拉与他交谈了很久,想了解到底发生了什么问题,那位医生告诉她说,现在媒体报道所描绘的情况不像是真的禽流感,包括病毒的孵化、传播、症状等等都不像,看起来这像是一次误导或虚假的警报。

我们与可疑的入侵者遭遇过这件事很快就被大家遗忘了。查克打开了一瓶香槟,给所有的人做了一杯含羞草鸡尾酒。他宣布说,现在是圣诞节前夕,我们迎来了一个白色的圣诞节。看着窗外肆虐的暴风雪,我们都笑了。

早上当我们挤在温暖的房间里,把查克的装备一件件从袋子里取出来的时候,好像我们正在进行一次室内的野营旅行,危险感消失了。我的小男孩因发烧致病,但这只是一种常见的流感或其他的感冒而已,对此我感到非常高兴。

我们打开收音机收听新闻,播音员正详细介绍着道路封闭的情况,I-95、I-8和新泽西收费公路全都关闭了;美国东北部地区失去了电力供应的家庭数量估计有一千多万;地铁系统也被关闭;电力故障是由于供电网络中的某种级联效应造成的,几年前也曾发生过一次,只是这次的暴风雪使情况变得更糟了;疾病预防控制中心仍然没有确诊一例禽流感病例,他们也无法确定警告的来源……

收音机里播音员的声音,使人感到与外界多少有了一点联系,给大家带来了一种熟悉的感觉,就像纽约人在经历其他灾难时所表现的那样,团结起来,开始重建。

在含羞草鸡尾酒的鼓舞下,我决定去隔壁查看鲍罗廷家的情况。我记得艾琳娜的女儿和她的家人就住在隔壁的一幢大楼里,但一家人已经离开纽约去度假了,只留下鲍罗廷和艾琳娜在这里。播音员提醒我们要照顾好老人,虽然但我觉得鲍罗廷他们应该不会有问题。

但不管怎样,我得去看一下。

我敲了敲门,听到艾琳娜说让我进去,我就像往常一样走了进去。艾琳娜正坐在摇椅上编织她的毛袜。在一台没有画面显示的电视机前,亚历山大已经在他的躺椅上睡着了。戈比躺在他身边。唯一与往常不同的是他们都裹着厚厚的毯子,他们的公寓里非常人冷。

“要来一杯茶吗?”艾琳娜问道。

看着她仔细地完成又一个针脚,我真希望在我九十岁的时候,自己的手能像她的那样灵巧。不过我能活到九十岁的话就该很高兴了。“好的,谢谢!”

他们在厨房里装置了一个看起来像是古董的营地炉灶,上面煮着的一壶茶正冒着热气。鲍罗廷是犹太人,然而他们却有一棵高大的装饰精美的节日树,那棵树占据了他们客厅近一半的地方。去年这个时候,他们让我帮他们搬运一棵树时,我感到很惊讶,后来我才知道他们并不把它称作圣诞树,而是他们庆祝新年的节日树。

不过无论称呼它是什么,它都是我们楼层里装饰得最漂亮的一棵树。

艾琳娜去到她的食品储藏室门口,开门为茶水取些糖,这是我第一次看到他们的食品储藏室,里面从地板直到天花板,堆满了罐装食物和整袋整袋的豆子和大米。她注意到我在看着她。

“老习惯很难改,”她说道,微笑着回来倒茶。“小王子怎么样了?”

“他很好。我的意思是他病了,但他正在好起来。”我回答,把双手捂在那一杯热茶上。“这里不是很冷吗?你要不要去查克那里?”

“啊,”她哼了一声,挥着手像要赶走我的担忧,“这儿不算冷。二次大战后我曾在西伯利亚的窝棚里度过过更寒冷的冬天。很抱歉,我为了呼吸新鲜空气打开了窗户。”

亚历山大发出一声特别响亮的鼾声,我们都笑了。

“你需要什么吗?”我用拇指朝查克家的方向指了一下,“你随时可以到隔壁来。”

她摇了摇头。“啊,不用,我们没事的。保持安静,不去打扰任何人。”她喝了一口茶,像是想起了什么事情,看着我说,“如果你需要什么,米哈伊尔,你得记住,到这里来,明白吗?我们会照看你的。”

我说我会那样做的。我们又聊了一会儿,艾琳娜的冷静让我感到惊讶。电力故障在我内心深处引起了震**,听不见机器的嗡嗡声,我觉得自己好像失去了某种感知,变成了瞎子。但坐在隔壁的公寓里,被查克的那些小玩意儿环绕着,听到广播电台播音员沉稳的声调,让我感觉到一切似乎正常了。然而在艾琳娜这里,感觉又是完全不同的。当然这儿更冷,但却更平静,更安全。她是来自不同时代的上一辈人,我想那些左右我们的机器设备是我们生活的一部分,但并不是他们生活的一部分。

喝完茶我向她道了谢,走出鲍罗廷家准备回去检查卢克的状况。一群邻居集聚在走廊里,他们都穿着冬季的夹克和围巾,看上去并不像我所感受到的那样快乐。

“该死的大楼管理!”我刚一出门,就听到理查德在咆哮,“有人将会为此丢掉工作的。你们家有暖气吗?”

“没有,但查克有一些可以供热的小玩意儿。你知道他就是那种喜欢收集这些小玩意的一个人。”

“我能从他那里买一个吗?”理查德迈步朝着我走了过来。“我那个地方冷极了。”

我举起双手,示意他别过来,“对不起,因为禽流感的问题,我们应该保持距离。我会问一下查克,但我想他是不会卖的。”

理查德皱起了眉头,停了下来。

我转身打开了查克家的大门,一股温暖的气流扑面而来,我正准备和查克分享与理查德的相遇而大笑一场,却发现屋内每个人都端坐在那里,紧盯着收音机。“发生什么事了?”我问道,随手关上了我身后的大门。

“嘘!”劳伦紧张地说。

“……事故的毁坏程度还不清楚,也暂时不能判定是脱轨还是对撞。”收音机里播报着。

“发生了什么事?”

查克在沙发上移动了一下,把盒子和袋子推到一旁。他要保护那只被门撞到的手,所以把它抱在胸前。雪片急促地撞在窗玻璃上,大风带着呼啸声掠过窗外的世界。我甚至看不到二十英尺外的另一座大楼。整个世界变得一片雪白。

“火车出了事故,”查克低声说。“在纽约到波士顿铁路的中点附近,美国国铁的火车发生了事故。事故发生在今天早上,但他们现在才刚发现。这是关于这次火车事故的第一个公告。”

已完结热门小说推荐

最新标签