千米小说网

千米小说网>孟子义李昀锐 > 万章 下(第2页)

万章 下(第2页)

曰:“子以为有王者作,将比今之诸侯而诛之乎?其教之不改而后诛之乎?夫谓非其有而取之者盗也,充类至义之尽也⑧。孔子之仕于鲁也,鲁人猎较⑨,孔子亦猎较。猎较犹可,而况受其赐乎?”

曰:“然则孔子之仕也,非事道与⑩?”

曰:“事道也。”

“事道,奚猎较也?”

曰:“孔子先簿正祭器,不以四方之食供簿正。”

曰:“奚不去也?”

曰:“为之兆也。兆足以行矣,而不行,而后去,是以未尝有所终三年淹也。孔子有见行可之仕,有际可之仕,有公养之仕。于季桓子,见行可之仕也;于卫灵公,际可之仕也;于卫孝公,公养之仕也。”

【注释】

①交际:交往,在本文中含有通过礼物相互交往的意思。②却之:推辞(礼物)而不受。③御人:抢夺人之货。④杀越人于货:强取他人财货。越,非动词,一说为虚词,无义,一说“越人”泛指人。后人演化之为“杀人越货”,意为“杀人性命,抢人财货”;闵:《尚书》中作“暋”,指行为强横。⑤(duì):怨恨。⑥殷受夏:自此至“于今为烈”十四字,朱熹《集注》以为衍文,“故阙之可也”。⑦烈:为功业之意。⑧充类至义之尽:充其类,至其义,将标准提高到最严格的程度。⑨猎较:古时打猎相较夺禽兽,得到则拿来祭祀,以为吉祥。⑩事道:事行其道。簿正祭器:朱熹《集注》云:“未详。”前人对此说法不一,大体是说孔子认为猎较是权宜之计,而用文书规定祭祀用的祭品,以此来消除争夺猎物以祭祀的风气。兆:开端。淹:淹留,滞留。际可:以礼相待。公养:国君养贤士。季桓子:名斯,职掌鲁国大权季氏家族的成员。孔子一向不满三桓专擅鲁政,故孟子说他在季氏当政时任职是“见行可之仕”。卫灵公:名元,卫襄公的庶子,《史记·孔子世家》中记载,孔子初到卫国时,卫灵公亲自“郊迎”,但后来却无意起用孔子,故孔子离去。孟子所谓“际可之仕”当指此事而言。卫孝公:后人多认为应指卫出公。《史记·孔子世家》说,卫出公曾有意任用孔子。

【译文】

万章问道:“请问,与人交际应该怎样用心呢?”

孟子说:“要恭敬。”

万章说:“有人说‘一再拒绝他人馈赠的礼物是不恭敬的’,为什么呢?”

孟子说:“若是尊贵之人赐给礼物,如果先考虑他得到这东西是义还是不义然后才接受,这是不恭敬的,所以不应当拒绝。”

万章说:“如果不用言语来拒绝,只是从内心来拒绝。心里认为‘这东西是取自于民众的不义之财’,就以其他的借口不去接受,这样不行吗?”

孟子说:“如果他与人交往遵循准则,他接人待物遵循礼仪,就算是孔子也会接受他的馈赠。”

万章说:“假如现在有个在城外打劫的贼人,他与你交往遵循准则,他馈赠给你礼物遵循礼仪,这样就能接受他所抢来的东西吗?”

孟子说:“不行。《康诰》上说:‘杀人、抢劫他人财物,蛮横不怕死的人,没有人不憎恨的。’这些人是不必进行教化就可以处死的,从殷代到夏代、从周代到殷代都沿袭了这种制度。现在抢劫更厉害,怎么能接受这种赃物呢?”

万章说:“现在的诸侯取之于民,和抢劫如出一辙。如果他们好好地以礼相待,君子就会接受,请问怎样解释呢?”

孟子说:“你认为若有称王天下者兴起,是对现在的诸侯一律砍头呢,还是先去教诲他们,如不改过再去处罚他们呢?所谓不是自己的东西而去谋取,就是盗贼,这种说法只是将标准提高罢了。孔子在鲁国任职时,鲁人争夺猎物,孔子也争夺猎物。争夺猎物尚且可以,何况接受赐予呢?”

万章说:“那么,孔子任官职不是为了施行道义吗?”

孟子说:“是为了施行道义。”

万章说:“既然是为了施行道义,为什么还要争夺猎物呢?”

孟子说:“孔子主张先用文书规范祭器,不用其他的食物来做祭祀。”

万章说:“那他为什么不离去呢?”

孟子说:“他要以此作为开端来施行道义。如果开始足以行得通,但国君不肯施行,他才离去,所以孔子未曾在一个地方停留过整整三年。孔子有见到道义能施行而任官职的,有因礼遇而任官职的,有因国君养贤而任官职的。在季桓子那里为官,是见到道义能施行而任官职;在卫灵公那里为官,是因礼遇而任官职;在卫孝公那里为官,是因为国君养贤而任官职。”

孟子曰:“仕非为贫也,而有时乎为贫;娶妻非为养也,而有时乎为养。为贫者,辞尊居卑,辞富居贫。辞尊居卑,辞富居贫,恶乎宜乎?抱关击柝①。孔子尝为委吏矣②,曰:‘会计当而已矣。’尝为乘田矣③,曰:‘牛羊茁壮长而已矣。’位卑而言高,罪也;立乎人之本朝,而道不行,耻也。”

【注释】

①抱关:守门的小卒;击拆(tuò):原意为打更,此处代指打更人。柝,打更用的梆子。②委吏:管仓库的小吏。③乘田:管苑囿的小吏,负责牲畜的饲养和放牧。

【译文】

孟子说:“做官并非因为贫穷,但有时也是因为贫穷;娶妻并非为了奉养父母,但有时也是为了奉养父母。如果是因为贫穷而做官的,就应该拒绝高官而居于低位;拒绝厚禄而只接受薄禄。拒绝高官而居于低位,拒绝厚禄而只接受薄禄,做什么合适呢?比如说做守门、打更一类的小官吏。孔子曾经做过管理仓库的小吏,只说:‘只要每天出入的账目清楚就好了。’还曾经做过管理牲畜的小吏,只说:‘只要牛羊都长得壮实就好了。’地位低下却议论朝廷大事,这是罪过;身在朝廷做官而不能实现自己的抱负,这是耻辱。”

万章曰:“士之不托诸侯,何也?”

孟子曰:“不敢也。诸侯失国,而后托于诸侯,礼也;士也托于诸侯,非礼也。”

万章曰:“君馈之粟,则受之乎?”

曰:“受之。”

“受之何义也?”

曰:“君之于氓也①,固周之②。”

曰:“周之则受,赐之则不受,何也?”

已完结热门小说推荐

最新标签