“谢谢你,斯维特兰先生。您的消息解开了一个谜。请您千万不要对别人说这件事。”
“您的话我会记在心上的。”
詹宁斯先生买了些邮票,然后离开了邮局。
“好了,卡尔,”他回到家后,说道。“我晓得是谁冒用你的名义给皮特金斯甘普公司写信的了。”
“是谁,先生?”卡尔好奇地问。
“伦纳德·克雷格。”
“不过究竟是什么事促使他这么做的呢?”卡尔困惑地问。
“他以为我会看到这封信,当我发现你在投资一种彩票后,就会对你产生偏见。”
“您会吗,先生?”
“我会认为你很不明智。这件事会提醒我手下有个工人对彩票着了迷,为了能够继续买彩票,他会偷我的钱。倘若不是因为这种不幸的嗜好,他本该是个诚实的人。”
“伦纳德肯定不喜欢我,”卡尔若有所思地说。
“他嫉妒你,我曾经警告过你,他或者其他什么人会这样的。不过最奇怪的是他用自己的名义又写了一封信。他怀疑他自己买了一张彩票。我建议除非有人问起你,你就闭口不谈这件事。”
“我不会谈的,先生。”
第二天,卡尔在街上遇到了伦纳德。
“喂,”伦纳德说道,“你昨天收到了封信吗?”
“没错。”
“我把它和其它信件一起带回了车间。”
“谢谢你。”
伦纳德好奇地望着他。
“他似乎嘴巴很紧,”伦纳德自言自语道。“我敢打赌他已经买了一张彩票,不过不想让我晓得。但愿我能中头奖——到那时我才不在乎老詹宁斯是否会发现呢。”
“你收到过你朋友的来信吗?”过了一会儿,他又问道。
“不常收到。”
“我想那封信是你家里寄来的吧。”
“不是的,是从锡拉丘兹寄来的。”
“我记得了,上面盖着锡拉丘兹的邮戳。你在那里有朋友吗?”
“就我所知没有。”
“可是你却收到了从那里寄来的信?”
“那是一封商业信函。”
伦纳德非常技巧的问题让卡尔偷偷直乐,不过他却决心不透露一点口风。
伦纳德又换了个路径出击。
“哦,天啦!”他叹气说。“但愿我能成为个富翁。”
“我也不介意自己成为个富翁,”卡尔说完后,微微一笑。
“我估计老詹宁斯肯定有很多钱。”
“我想詹宁斯先生的确有很多钱,”卡尔回答道,很注意“先生”这个称呼。