第8章王后在伦敦
“现在,告诉我们你们遇到了什么吧,”西里尔对简说。这是他和其他人已经把王后的谈话、宴会、各种娱乐节目等等全都告诉了简,并且在故事的地牢部分开始之前就很小心地打住了。
“去了这一趟也没有什么用,”简说到,“如果你们甚至都没有尝试一下去找护身符。”
“我们发觉那没用,”西里尔说,“在巴比伦是找不到的。它丢失的年代在巴比伦之前。我们要去个别的什么友好的地方,那里人人都和蔼可亲,我们到那里去找。现在给我们说说你们的事吧。”
“哦,”简说道,“王后的那个脸上很光滑的人……他叫什么名字来着?”
“利蒂-玛度克,”西里尔说。
“对,”简说,“利蒂-玛度克,萨米亚德刚刚咬了城门卫兵妻子的小儿子的手,他就来找我了,把我带到了王宫。我们和埃及来的新的小王后一起吃了饭。她真是个可爱的人,比你大不了多少。她给我讲了好多好多埃及的事情。吃过饭以后,我们一起玩球。然后巴比伦王后就派人来叫我了。我也喜欢她。她和萨米亚德讲话时,我就睡着了。然后你们就把我叫醒了。就是这些。”
萨米亚德从熟睡中被叫醒,它的叙述是同样的。
“可是,”他又说道,“是什么让你们对王后说我能够让人愿望成真的?我有时候认为你们生下来就缺少最基本的类似大脑的东西。”
孩子们不知道“基本的”是什么意思,但它听上去是个无礼的、侮辱人的词。
“我看不出我们造成了任何伤害,”西里尔生气地说。
“噢,是没有,”萨米亚德略带挖苦地说道,“一点儿都没有!当然没有!恰恰相反!正是这样!只是她碰巧希望她能很快就来到你们的国家。‘很快’或许意味着任何时候。”
“那就是你的错了,”罗伯特说,“因为你原本完全可以使‘很快’表示明年或下个世纪的什么时候。”
“那就是你们犯错的地方,如同经常发生的那样,”沙子精灵答道。“我不能让‘很快’有任何别的意思,只能按她的意思。那不是我的愿望。而她的意思是在国王下次出去猎狮子的时候。所以,她会有一整天时间,也可能是两天,来实现她的愿望。她并不知道时间只是一种思维方式。”
“好吧,”西里尔无可奈何地叹了口气说道,“我们必须尽我们所能让她快活。她对我们是太好了。我说,咱们吃完饭去圣詹姆斯公园喂鸭子怎么样?我们以前还从没有喂过呢。在经历过巴比伦和那些多年前的事情之后,我觉得我想看看真实的什么东西,而且是现在。你来吗,萨米亚德?”
“我那个用神圣的灯芯草编织的无价之宝篮子呢?”萨米亚德愁眉苦脸地问。“我不能身上什么都没有就出去啊。再说我也不去。”
这时,大家才想起来,在匆忙离开巴比伦时,没有想起那个篮子。
“不过它也不是那么贵重啊,”罗伯特赶紧说道,“如果你在法灵顿市场买鱼,人家会白送给你一个的。”
“啊,”萨米亚德十分生气地说,“我对这个令人厌恶的现代世界的一切根本就不关心,所以你就利用我这一点,用一个你不用分文得来的旅行用品来胡弄我。很好,我要到沙子里去了。请不要叫醒我。”
接着,它就立刻到沙子里去了,而如同你们知道的那样,那就意味着去睡觉。男孩子们去圣詹姆斯公园喂鸭子,不过他们是自己去的。
安西娅和简整个下午都坐着缝东西。她们从“自由”超市上买回来的各自最好的绿色饰带上裁下一码,用剪成两半的一条毛巾作衬里。她们坐在那里缝啊,缝啊。她们是在为萨米亚德缝一个袋子,两人各缝一半。简的那一半上面绣上了有四个叶子的三叶草。那是她唯一会绣的东西(因为她在学校里曾学过,而幸运的是,她学刺绣时用的一些绸子留了下来)。即便是这样,安西娅也必须先给她画出样子来。安西娅的那一半袋子上用链形针法绣上了字,绣的时候虽然是匆匆忙忙,但却感情真挚。这些字大约是这样的:萨米旅行车。
她本来是想绣上“旅行车子”,但是字母绣得太大了,所有没有地方了。她们用老保姆的缝纫机把两半袋子合二为一,袋子的拎手是用安西娅和简最好的红头带做的。在喝茶时间,男孩子们回家来了,对圣詹姆斯公园里鸭子的叙述无聊透了。安西娅壮着胆子去叫醒了萨米亚德,给它看了它的新旅行袋。
“嗯,”它略带轻蔑,但同时又很亲切地说,“它沾的灰尘没有那么多了。”
萨米亚德似乎很容易地就学会了人们现在所说的那些话。对于一个在它自己的时代曾经和大地懒和翼龙大交道的生物来说,它的敏捷实在是了不起。
“这袋子配我还差不多,”它说道,“比买一磅鲽鱼时免费送的那种袋子强多了。你们打算把我装进里面带出去呢?”
“我倒希望休息一阵子,不带你或我们去任何地方了,”西里尔说。但是简说道:
“我想去埃及。我的确喜欢那个来嫁给巴比伦国王的埃及公主。她给我讲了他们埃及的百灵鸟,还有猫。咱们去那儿吧。我跟她说了护身符上画的鸟是什么样子的,她说那是埃及文字。”
其他人交换了一下眼色,暗自庆幸他们很聪明地想到了对简隐瞒他们在幼发拉底河下面的地牢中所遭遇的恐怖。
“同时,埃及太好了,”简继续说,“因为有布鲁尔博士所写的《圣经历史》。我想在约瑟夫[26]作那些奇怪的梦时,或者是摩西[27]用蛇和手杖玩弄特技时到那里去。”
“我可不喜欢蛇,”安西娅战抖了一下说道。
“好吧,我们也不一定要到那一段去,不过巴比伦真是很可爱!我们吃了奶油和甜品,都是粘糊糊的东西。我想埃及也一样可爱。”
大家议论了好一阵在,但是最后每个人都同意了简的主意。第二天刚吃过早饭(有非常好吃的腌鱼),萨米亚德被邀请进入它的旅行车。
它有点勉强地钻了进去,就好像你要护理的一只猫的反应一样,因为它的想法和你的可不是一回事。它刚刚进去,老保姆就进来了。
“好啦,小家伙们,”她说,“你们觉得很无聊吗?”
“哦,不,亲爱的保姆,”安西娅说道,“我们正玩得开心呢。我们只是要去看看一些古迹。”
“啊,”老保姆说,“是皇家学院吧,我想?不要胡乱花钱,就这些。”
她收走了腌鱼的骨头和茶具。等她清扫掉了面包屑,撤走了桌布以后,护身符就被举了起来,而命令也发出了,就像是公爵夫人(和其他人)向自己的马车夫发出命令一样。
“请到埃及去!”安西娅在西里尔念了那个神奇的咒语之后说道。
“趁摩西还在那里,”简加上一句。