千米小说网

千米小说网>莎士比亚故事选 > 威尼斯商人(第1页)

威尼斯商人(第1页)

威尼斯商人

犹太人夏洛克住在威尼斯。他是个高利贷者,靠着放高利贷给基督徒商人,积攒了一大笔财富。夏洛克是个刻薄无情的人。他逼人还钱时非常得严厉,所有善良的人们不喜欢他,特别是一位名叫安东尼奥的年轻威尼斯商人;夏洛克也同样恨他,因为他经常借钱给有困难的人们,而且从来不收利息。因此,在这个贪婪的犹太人和慷慨的商人安东尼奥之间,结下了深仇大恨。每次安东尼奥在市场交易所(或者交易所)碰到夏洛克,他总是指摘夏洛克的高利贷和严厉的交易方式。这个犹太人总是假装耐心地听着,而心里却寻思如何报复。

安东尼奥是世界上最慷慨的人了。他的家庭条件无比优越,总是不知疲倦地帮助别人。实际上,在所有活着的意大利人中,他最能体现古罗马的光耀了。他的所有同胞们都深爱着他。不过,他最亲近、最宝贵的朋友却是巴萨尼奥,一位威尼斯贵族。巴萨尼奥只有祖上留给他的一点家业。他家产微薄,过日子却是大手大脚,社会地位高而财产少的年轻人往往都这样做,所以他已经差不多花光了那点可怜的财产。每当巴萨尼奥缺钱时,安东尼奥就帮助他;看起来就好像他们两人是一个人,只有一个钱包。

一天,巴萨尼奥来找安东尼奥。他告诉安东尼奥,他希望通过和一位他深爱着的阔小姐结婚来恢复他的家境。这位小姐的父亲刚刚去世,给这位唯一的继承人留下了一大笔遗产。她父亲健在时,他经常去她家看望她。他留意到有时候这位小姐眉目传情,好像是说,她欢迎他向她求婚;可是他没有钱来装备自己,使自己看起来配得上这么富有的一位女继承人。安东尼奥过去曾经多次帮助过他,巴萨尼奥恳求他再帮助一次,借给他三干块金币。

当时,安东尼奥手头上没有钱可以借给他的朋友;可是,不久他就会有几艘满载货物的船到达威尼斯。他说他去找夏洛克,找那个富有的放债人借这笔钱,用那些货物作担保。

安东尼奥和巴萨尼奥一起去找夏洛克。安东尼奥向他借三干块金币,利息由犹太人自己定。以后用安东尼奥的那些海上船只的货物来还这笔钱。

听到这里,夏洛克心里思忖:“如果我能够抓到他一次背运,我会好好地和他清算我们之间的宿怨。他憎恨我们犹太民族;他无偿地借钱给别人;他在商人们面前羞辱我和我完全应得的钱财,他说那是利息。如果我饶恕了他,那就等于是在诅咒我的民族!”

看到夏洛克只管沉思不语,急需借钱的安东尼奥说:

“夏洛克,你听到了吗?你肯借钱吗?”

对于这个问题,犹太人回答说:“安东尼奥先生,在交易所里,您不止一次因为我的钱和我的利息而羞辱我,我都耸耸肩膀,耐着性子没和你计较,因为忍耐是我们民族的特点。您还喊我异教徒,凶残的狗,朝我的犹太长袍上吐唾沫,用你的脚踢我,好像我是一条野狗。好了,那么,现在看起来您需要我的帮助了,你到我这里来并且对我说:‘夏洛克,借给我钱。’一条狗会有钱吗?一条野狗借给你三干块金币,这可能吗?我是不是应该弯腰鞠躬,说:‘公道的先生,您上星期三吐我唾沫;还有一次喊我野狗。为了您的这些好意,我应该借钱给您’。”

安东尼奥回答说:“可能我还会那样喊你,再吐你唾沫,并且再踢你。如果你借给我这笔钱,不要当作借给一个朋友,而是当作借给一个仇人。如果我毁约,你尽可以拉下脸来,索要罚金。”

“嗨,看看您,”夏洛克说,“生这么大气!我情愿做您的朋友,得到您的友爱。我会忘记您带给我的羞辱。就借给您,不要您的利息。”

这一看起来慷慨的提议使安东尼奥惊诧不已;接着,夏洛克依然假惺惺地说,他这样做都是为了得到安东尼奥的友爱。他又说他乐意借三千块金币给他,不收取他的利息。只有一件,安东尼奥得应该随他去找一个律师,签一张好玩的借约:如果到了某个特定的日期他没有还钱,他就要被罚一磅肉,随便夏洛克从他身上的哪一部分割下来。

“同意,”安东尼奥说。“我签这张借约,并且宣告说犹太人是友善的。”

巴萨尼奥劝安东尼奥不要因为他而签这样的一张借约;可是,安东尼奥还是坚持要签,因为在还款到期日之前,他的船就会满载着比债款多出许多倍的货物回来。

听到这场辩论,夏洛克大声地说:“啊,亚伯拉罕祖先!这些基督教徒的疑心多重呀!他们自己寡情刻薄,因此怀疑别人也是这样。我请您告诉我,巴萨尼奥,如果他不按期还钱,我向他索要的这份罚金对我有什么好处呀?一磅人肉,从人身上割下来的,还不如一磅羊肉或者牛肉有价值呢,也无利可图呀。我说,为了得到他的好感我才送他这个人情的。如果他接受,就这么办;如果不呢,就再会吧。”

尽管犹太人说他完全是出于一番好意,巴萨尼奥还是不希望他的朋友为了他的缘故去冒这个令人毛骨悚然的风险。安东尼奥没有听从巴萨尼奥的劝告,他最终签了这张借约,他觉得这只是一个玩笑(就像犹太人说的那样)。

巴萨尼奥想娶的有钱女继承人住得离威尼斯不远,在一个叫贝尔蒙特的地方。她的名字是鲍西娅。她的品貌和心灵都绝不亚于我们在书上读到过的那位鲍西娅,那位加图的女儿,布鲁特斯的妻子。

安东尼奥冒着性命的危险资助了他的朋友巴萨尼奥。拿到钱后,巴萨尼奥就率领着一队衣着豪华的仆人朝贝尔蒙特出发了,随行的还有一位名叫葛莱西安诺的先生。

巴萨尼奥求婚很成功。鲍西娅很快就答应嫁给他了。

巴萨尼奥坦诚地告诉鲍西娅,他没有财产,所能引以为豪的只是他的高贵出身和贵族祖先。鲍西娅爱的是他的高贵人品,而且她很富有,并不在乎丈夫的财富。她谦逊而优雅地说,但愿她自己比现在美丽一千倍、富有一万倍,这样才会更配得上他。接着,多才多艺的鲍西娅机灵地褒贬自己说:她没有受过教育,没上过学,也没什么经验,好在年龄不大,还可以学习。她希望在所有的事情上他都能够指导和管束她柔顺的心灵。她说,“我自己和我的一切现在都变成你的了。但是昨天,巴萨尼奥,我还是这座漂亮大厦的女主人,我自己的女王,这些仆人的女东家。现在,这座大厦、这些仆人和我自己都属于你了,我的丈夫。我把他们连同这枚戒指一起送给你。”她说话的同时,送给了巴萨尼奥一枚戒指。

巴萨尼奥家产微薄,富有而高贵的鲍西娅却以这样优雅得体的方式接受了他。巴萨尼奥深受感动,心中充满了感激和惊奇。面对这位如此垂青他的心爱小姐,他无法表达自己的喜悦和对这位小姐的尊敬。他结结巴巴地说了一些爱恋何感激的话语。从鲍西娅手中接过戒指时,他发誓永远都不会和它分离。

在鲍西娅大方地答应嫁给巴萨尼奥,做他温顺的妻子的整个过程中,葛莱西安诺和尼莉莎(鲍西娅的丫环)都在场伺候着他们的少爷和小姐。葛莱西安诺恭喜了巴萨尼奥和那位慷慨大方的小姐,他希望巴萨尼奥允许他同时结婚。

“我十分赞成,葛莱西安诺,”巴萨尼奥说,“只要你能找到一位妻子。”

于是,葛莱西安诺说他爱上了鲍西娅小姐的漂亮丫环尼莉莎,她已经答应做他的妻子,前提是她的小姐嫁给巴萨尼奥。鲍西娅问尼莉莎这是不是真的。尼莉莎回答说:

“小姐,是这样,如果您赞成的话。”

鲍西娅高兴地表示同意,巴萨尼奥开心地说:

“再加上你们的结婚,我们的婚宴将会更加光彩热闹了,葛莱西安诺。”

这时,一个信使走了进来,令人沮丧地打断了两对情人的欢乐。他带来了一封安东尼奥写的信,里面含有可怕的消息。巴萨尼奥看安东尼奥信的时候,鲍西娅担心来信是告知他的某位好友的死讯,因为巴萨尼奥脸色十分惨白。她问什么消息使他如此伤心难过,他说:

“啊,可爱的鲍西娅,写在这信纸上的是最令人难过的几句话!温柔的小姐,当最初向你表白爱意时,我就直率地告诉你,我的所有财富就是我的贵族血统。可是我还应该告诉你,我比一无所有还凄惨,我正负债累累呢。”

接着,巴萨尼奥告诉了鲍西娅前面叙述的事情,谈到他如何向安东尼奥借钱、安东尼奥如何从犹太人夏洛克那里得到这笔钱,说到了安东尼奥签下的那张借约:如果到了某个特定的日子不还清债务,安东尼奥就要认罚一磅肉。随后,巴萨尼奥念了安东尼奥的来信。信的内容是:

“可爱的巴萨尼奥,我的船全都沉没了。我要因为那张和犹太人签的借约而受罚了。赔付那一磅肉后,我也不可能再活在人世了。我希望在死时能够见你一面。不过,这要看你的兴致。如果你对我的友爱不能使你前来,那么就当你没有收到这封信吧。”

“啊,我的爱人,”鲍西娅说,“收拾一下,赶快动身吧。你可以带上价值这笔钱二十倍的金子过去,赶在这位好心的朋友因为我的巴萨尼奥的过失而损失一根头发之前。既然是花了这么昂贵的代价把你赎回来,我一定会更加珍爱你。”

接着,鲍西娅说,在巴萨尼奥动身之前她要和他完婚,这样他才可以合法地使用她的钱财。同一天,他们举行了婚礼,葛莱西安诺也和尼莉莎结了婚。婚礼一结束,巴萨尼奥和葛莱西安诺就匆忙地动身赶往威尼斯。巴萨尼奥在威尼斯的监狱里见到了安东尼奥。

已经过了还款期限,残忍的犹太人不肯接受巴萨尼奥的钱,坚持讨要安东尼奥身上的一磅肉。已经确定了由威尼斯公爵来审判这件骇人听闻的案子的日子。巴萨尼奥在忧虑不安中等候着这场审判的到来。

已完结热门小说推荐

最新标签