千米小说网

千米小说网>论语十二章原文及翻译 > 雍也篇第六(第3页)

雍也篇第六(第3页)

解释 “说”,同“悦”。“中道而废”,就是半途而废,在途中停下来。“女”,同“汝”。“画”,画地自限。

大意 冉求对孔子说:“不是不喜欢您的学说,实在是我自己能力不够。”孔子说:“能力不够的人会在途中停下来(因为走不动了),但现在你却是画地自限(根本不想走)。”

导读 求道,或者用今天的话讲,追求真理,是人生必修功课,尤其对一个有使命感的知识分子而言更是如此。一个人能力有大小,所以能走多远因人而异,但无论能力大小,都要有求道的决心,都要尽力而为,宁可倒在前进的路上,也不可以畏难而止步不前。冉求的话表明他是后者,而孔子向来不喜欢不努力还要为自己找借口的人,所以对冉求的批评是很严厉的。

子谓子夏曰:“女为君子儒!无为小人儒!”?6·13

解释 “女”通“汝”,你。“无”通“勿”,不、不要。

大意 孔子告诫子夏说:“你要做一个君子儒!不要做小人儒!”

导读 儒者也有君子、小人之分。君子跟小人是人在道德品质上一个最根本的分野,凡有人群的地方便有上、中、下,上者即君子,下者即小人,更多的则是介于君子和小人之间的中人。任何人群不会例外,即使贵为一国的领导集团也一样。

这里讲的儒者在那个时代就是读书人,相当于我们今天说的学者或知识分子。今天的学者或知识分子中有君子,也有小人,更多的是中人,人所共见,无须多说。孔子的话对我们每个人都是一记警钟。不要以为读了几句书,就可以自称君子,如果不在道德修养上严加自律,就有堕入小人儒的可能。

子游为武城宰,子曰:“女得人焉耳乎?”曰:“有澹台灭明者,行不由径,非公事未尝至于偃之室也。”?6·14

解释 子游,姓言,名偃,孔子弟子,吴国人。武城,地名,即今山东省武城县。澹台灭明,姓澹台,名灭明,字子羽,武城人,后来也成了孔子的弟子。澹台灭明少孔子四十九岁。

“女得人焉耳乎”句,“女”同“汝”;“焉”,代词,那里,这里;“耳乎”,两个都是语尾助词。“行不由径”,走路不抄小路,“径”是小路。

大意 言偃做武城的长官,孔子说:“你在那里得到什么人才没有?”言偃说:“有一个叫澹台灭明的人,走路不抄小路,不是办公事从来不到我屋里来。”

导读 一个走路不抄小路的人,那么做其他事情更不会偷懒,不会投机取巧。一个非公事不到长官屋里去的人,当然更不会送红包,开后门,拉关系。这样的人也许有点呆,但呆得可爱,绝对是一个正直的人,是一个可以信任的人。今天的中国社会,就是呆人太少,聪明人太多了。

呆人不讨俗人的喜欢,但会得到贤者的欣赏,《史记·仲尼弟子列传》说澹台灭明长得很丑,又笨,但孔子还是收了他做学生。

子曰:“孟之反不伐,奔而殿,将入门,策其马曰:‘非敢后也,马不进也。’”?6·15

解释 孟之反,鲁臣。

“伐”,夸耀。“奔”,跑,在军事上一般都指败逃。“殿”,殿后,掩护军队撤退。“策”,动词,用鞭子驱马。

这个故事也见《左传·哀公十一年》,“孟子反”作“孟之侧”:“(鲁)师及齐师战于郊……(鲁)右师奔,齐人从之……孟之侧后入以为殿,抽矢策其马,曰:‘马不进也。’”

大意 孔子说:“孟之反这个人不夸耀自己,败逃的时候他殿后,快要进门的时候他鞭打着自己的马,说:‘我不是敢于殿后,实在是我的马跑不动了。’”

导读 孔子欣赏谦虚的人。有的人做了一点好事就生怕人家不知道,到处去夸耀,而孟之反刚好相反,生怕人知道,所以得到孔子的夸奖。

子曰:“不有祝鮀之佞,而有宋朝之美,难乎免于今之世矣。”?6·16

解释 “祝鮀”,即史鱼,名鮀(一名鰌),字子鱼,卫国大夫,卫灵公时任祝史,负责卫国对社稷神的祭祀,故又称祝鮀,擅外交辞令。“宋朝”,宋国的公子朝,长得很英俊。

“难乎免于今之世矣”句,“难乎”的“乎”是表感叹的语气词。古文中,“免”字下面没有宾语的时候,一般都表示避开某种坏事、灾难(参看2·3),没有因而丧生,亦即幸免于难之意。“于今之世”,在今世,在这个世道。

大意 孔子说:“没有祝鮀的口才,却有宋朝的英俊,在今天这个世道怕是很难幸免于难的了。”

导读 宋朝因为长得英俊而惹来乱子,《左传·定公十四年》就记载卫国夫人南子要卫灵公召见宋朝,因而引起太子愤怒,想杀南子,结果造成一场内乱的事,孔子这段话就是因此而发。

子曰:“谁能出不由户?何莫由斯道也?”?6·17

解释 “户”,门。“斯道”,这个道,这条路。“何”,为什么。“莫由斯道”一起读,即“没有人走这条路”,“莫”,否定代词,意为“没有人”。

大意 孔子说:“谁能够从屋里出来而不通过门呢?为什么没有人从这条路上走呢?”

导读 孔子说“斯道”,就是我这条路,也就是仁义之路。这明明是一条光明大道,一个人要做一个大写的人,就要走这条路,但为什么世人偏偏就不走呢?孔子于此有深沉的感叹。后来孟子也有同样的感叹:“仁,人之安宅也;义,人之正路也。旷安宅而弗居,舍正路而不由,哀哉!”[44]孔孟时代已经如此,今天就更不要说了。

子曰:“质胜文则野,文胜质则史。文质彬彬,然后君子。”?6·18

解释 “质”,资质、质地,“文”,文采、修饰,在一块木头上雕花,木头就是“质”,花就是“文”。

“野”是粗野、朴陋,“史”本义是书史,因为书史免不了粉饰、忌讳、隐恶扬善,所以“史”也有虚浮、华而不实的含义。

“文质彬彬”,前人解释为文质相半之貌,其实更确切一点说,就是文质配合得恰到好处的意思。

大意 孔子说:“质地胜过文采,就免不了显得粗野;文采胜过质地,就免不了显得华而不实。质地跟文采配合得恰到好处,才是一个君子应该有的样子。”

导读 粗野和虚华都不值得提倡,有人以粗野为豪放,有人以虚华为文雅,都是画虎类狗。今天中国社会民间多“野”人,学府多“史”人,彬彬君子太少了。虽然文明的发展基本上是沿着由“野”到“史”这一条路前进的,但走过头或走偏了就会带来祸害。世界上许多时髦理论,尤其是意识形态方面的理论,常常就是这种过头或走偏的东西。如果必不得已,要在“野”和“史”之间选择,则宁取“野”不取“史”。因为“野”近朴,“史”近伪,宁朴勿伪。

已完结热门小说推荐

最新标签