千米小说网

千米小说网>论语有多少篇 > 宪问篇第十四(第3页)

宪问篇第十四(第3页)

大意 子路问孔子什么是完美的人,孔子说:“像臧武仲的聪明、孟公绰的廉洁、卞庄子的勇敢、冉求的多才多艺,再用礼乐来修养,这样也就能称为完美的人了。”又说:“今天的完美的人哪能都做到这样?有利可图的时候,能想到是否合乎道义;危难的时刻,敢于付出自己的生命;长期处于艰困,也不忘记自己平时许下的诺言,这样的人也就可以称为完美的人了。”

导读 孔子的意思是说,真正完美的人,要具备聪明、廉洁、勇敢、多才多艺的品质,还要加上礼乐的节制。但这样的人如今很难找到,只好退而求其次,能够在利益的面前想到道义,需要献身的时候敢于献身,历经艰难困苦而不忘初心,这样也就算是完美的人了。

一个人一生的修为,无非就是使自己成为一个“成人”,做到了就是无愧此生,到时候就可以安心地离开这个世界。文天祥临终作诗曰:“孔曰成仁,孟曰取义。唯其义尽,所以仁至。读圣贤书,所学何事?而今而后,庶几无愧。”像文天祥这样就是真正的“成人”了。

子问公叔文子于公明贾曰:“信乎,夫子不言,不笑,不取乎?”公明贾对曰:“以告者过也。夫子时然后言,人不厌其言;乐然后笑,人不厌其笑;义然后取,人不厌其取。”子曰:“其然。岂其然乎?”?14·13

解释 “公叔文子”,卫国大夫公孙拔。“公明贾”,姓公明,名贾(jiǎ),卫国人。

“夫子”,老先生,是当时对长者的尊敬称呼,《论语》当中的“夫子”多半指孔子,这里的“夫子”指公叔文子。

“以告者过也”,把这话告诉你的人说过头了。“以”字后面省略了“之”,“之”指这些话。

“时然后言”,“时”,意为适当的时候,即“学而时习之”的“时”。

“其然”的“然”有如此、如是、是这样等意思,“其”是语气词。

大意 孔子向公明贾问到公叔文子,说:“是真的吗?他老人家不说话,不笑?不接受别人的东西?”公明贾回答说:“说这话的人说过头了。老先生到该讲话的时候才讲话,所以人家不讨厌他的话;快乐的时候才笑,所以人家不讨厌他的笑;拿别人的东西合乎道义才拿,所以人家不讨厌他的拿。”孔子说:“哦,是这样。真是这样吗?”

导读 公叔文子是当时的一个贤人,卫君在他死后讨论他的谥号时说:“昔者卫国凶饥,夫子为粥与国之饿者,是不亦惠乎。昔者卫国有难,夫子以其死卫寡人,不亦贞乎。夫子听卫国之政,修其班制,以与四邻交,卫国之社稷不辱,不亦文乎。故谓夫子贞惠文子。”[110]也许传言说这个人不苟言笑,一介不取,所以孔子问公明贾如此。

子曰:“臧武仲以防求为后于鲁,虽曰不要君,吾不信也。”?14·14

解释 “防”,地名,臧武仲的封邑。“求为后”,请求立他的子弟为卿大夫。“要君”,要挟国君,“要”读yāo(邀)。

大意 孔子说:“臧武仲用防城请求立他的子弟为鲁国的卿大夫,即使有人说这不是要挟国君,我是不相信的。”

导读 臧武仲以臣子而“要君”,自然是不合礼的行为,凡不合礼的事,孔子都是持批评态度的。《左传·襄公二十三年》记载了此事,并引孔子的话说:“有臧武仲之知,而不容于鲁国,抑有由也,作不顺而施不恕也。”“作不顺”就是批评臧武仲所做的事情不顺礼。

子曰:“晋文公谲而不正,齐桓公正而不谲。”?14·15

解释 “晋文公”名重耳,“齐桓公”名小白,他们是春秋五霸中最有名的两个。

“谲”,不正,诡诈。

大意 孔子说:“晋文公狡诈而不正直,齐桓公正直而不狡诈。”

导读 这是孔子对晋文公和齐桓公二人人品的评价。关于晋文公、齐桓公的故事,《左传》中有很多记载,可以并观。有意思的是,这两个人人品差异很大,可是都是春秋五霸,功业相当。历史还真不好说。

子路曰:“桓公杀公子纠,召忽死之,管仲不死。”曰:“未仁乎?”子曰:“桓公九合诸侯,不以兵车,管仲之力也。如其仁,如其仁!”?14·16

解释 桓公,齐桓公。公子纠是他的哥哥。他的异母兄齐襄公在位的时候,齐国发生内乱,他和公子纠都逃往国外,管仲和召(shào绍)忽跟公子纠到鲁国,鲍叔牙跟他到莒国。齐襄公被杀以后,他先回国,被立为国君,兴兵伐鲁,逼鲁国杀公子纠,召忽自杀以殉。管仲被俘,后来经鲍叔牙推荐,做了齐国的宰相。

“九合诸侯”,多次召集诸侯(共同尊周天子)。古文中“三”和“九”常常用来表示多数,不一定是实指。

“不以兵车”,不用兵车,就是不用打仗。

“如其仁”,“如”,乃,就是。

大意 子路说:“齐桓公杀了公子纠,召忽为此自杀,管仲却没死。”又说:“这是不是不仁呢?”孔子说:“桓公多次不通过武力而能召集诸侯会盟(共同尊事周天子),这是靠了管仲的能力才办到的。这就是管仲的仁啊,这就是管仲的仁啊!”

导读 参看下段。

子贡曰:“管仲非仁者与?桓公杀公子纠,不能死,又相之。”子曰:“管仲相桓公,霸诸侯,一匡天下,民到于今受其赐。微管仲,吾其被发左衽矣。岂若匹夫匹妇之为谅也,自经于沟渎而莫之知也?”?14·17

解释 “微管仲,吾其被发左衽矣”句,“微”,没有;“其”,大概、也许,表示推测的语气词;“被发左衽”代指胡人,“被发”,披发,“被”,音、义均同“披”;“左衽”,衣襟开在左边,当时胡人披发,衣襟开在左边,汉人则束发,衣襟开在右边,“衽”,读rèn(认),衣襟。

“谅”,诚信,多指小事情上的诚信。“自经”,自缢。“沟渎”,山沟沟里,“沟”和“渎”都是山间小溪。“莫之知”,没有人知道他们,“之”,代词作否定动词的宾语要前置,前面说过。

大意 子贡说:“管仲不算一个仁者吧?桓公杀了公子纠,他不能殉死,还当了桓公的宰相。”孔子说:“管仲帮助齐桓公成为诸侯的霸主,匡正了天下,老百姓到今天还受到他的好处。如果没有管仲,我大概都要变成胡人了。难道要像普通人那样,守着一点小节小信,最后吊死在山沟里还没人知道?”

导读 这两段讲一件事,子路和子贡的问题差不多,孔子的回答也差不多。子路和子贡是从当时臣要忠君的道德观念出发,认为管仲算不得仁,但孔子却从对广大老百姓的功绩出发,赞许管仲为仁。孔子的视野比子路、子贡广而高,也可见在孔子的心目中,仁不纯粹是一个个人道德修养的问题,还有能不能惠及于民的一面,孔子的理想是“修己以安百姓”,后人常常只记住了“修己”,忘记了“安百姓”,记住了孔子说的“君君,臣臣”,并且歪曲成“君要臣死,臣不得不死”[111],却忘记了孔子为天下老百姓着想而肯定不为君殉死的管仲。近代许多人不读孔孟的书却喜欢大批孔孟,实在是很奇怪的一件事。

公叔文子之臣大夫僎与文子同升诸公,子闻之,曰:“可以为‘文’矣。”?14·18

解释 “公叔文子”,已见(14·13)。“大夫僎”,是公叔文子的家臣,“僎”,读zhuàn(撰),是这个大夫的名字。

“同升诸公”,同时升为国家大臣,僎本来是公叔文子的家臣,比公叔文子低一级,现在由于公叔文子的推荐,一起升为国家大臣。“诸”,这里相当于“于”。“公”,公朝。

已完结热门小说推荐

最新标签