解释 闵子,即闵子骞,“骞”字可能脱落了。“侍侧”,站在旁边,下辈陪长辈叫作“侍”,通常是尊者坐,卑者立。
“訚訚”“侃侃”前面都已见过,是形容讲话,这里却是形容态度,“訚訚”是恭敬正直的样子,“侃侃”是和乐自如的样子。“行行”,读hàng(沆),刚直的样子。
“不得其死然”,不得自然死亡,不得好死,“其死”,本该应有的死亡,与“不以其道得之”中的“其道”用法相同。“然”是语气词,无义。
大意 闵子骞侍立在孔子的旁边,恭敬正直的样子;子路呢,很刚强的样子;冉有和子贡,则是和乐自如的样子。孔子高兴起来了。(但是又说)“像仲由吧,怕得不到好死啊。”
导读 这几个都是优秀的学生,孔子看到他们自由自在,各自展现自己的本性,自然而然地就觉得很快乐,正如孟子说的,“得天下英才而教育之”是人生之一乐。
子路性格刚强直爽,不肯屈服,这种性格在乱世之中是很难得到善终的,后来果然在兵乱中被杀。
末句与上文意思有点贯穿不起来,李泽厚《论语今读》把这段分成两段,可从。
鲁人为长府,闵子骞曰:“仍旧贯,如之何?何必改作?”子曰:“夫人不言,言必有中。”?11·14
解释 “鲁人为长府”,“鲁人”在这里指鲁国执政者,“长府”是鲁国金库的名字,“为”,在这里是翻修的意思。古文中的“为”作动词时相当于白话文中的“做”“搞”,意思非常广泛,译文要视语境而定。
“仍旧贯”,“仍”在这里是动词,有照旧、维持原貌的意思;“旧贯”,旧的样子,老样子。
“言必有中”的“中”读zhòng(仲),中肯。
大意 鲁国执政者翻修长府金库。闵子骞说:“照老样子如何呢?为什么要改修呢?”孔子说:“这个人平时不大讲话,一讲话就很中肯。”
导读 孔子称赞闵子骞的慎言,说他“夫人不言,言必有中”。这是一种很高的境界,没有几个人做得到的,值得每个人好好思考,努力效法。尤其是居高位的人,说一句话,就要影响很多人,话说得好,可以移风易俗,话说得不好,可以摇动社稷,所谓“一言可以兴邦,一言可以丧邦”,能不慎之又慎乎?
子曰:“由之瑟奚为于丘之门?”门人不敬子路,子曰:“由也升堂矣,未入于室也。”?11·15
解释 “由之瑟奚为于丘之门”,“为”,在这里是弹弄的意思。
大意 孔子说:“仲由的瑟干吗弹到我的门口来呢?”其他学生听了这话,就不尊敬子路了。孔子又说:“仲由嘛,已经进了厅堂,只是没有到达内室罢了。”
导读 子路尚勇,可能弹瑟的时候有杀伐之声,孔子不喜欢才说了前面那句话。学生们误会了,以为孔子不喜欢子路这个人,孔子后面的话则是纠正学生们的误会而维护子路。“升堂”“入室”后来成了成语,表示对某种学说或理论的造诣的不同阶段,“升堂”已经不错了,“入室”就更加了不起。
子贡曰:“师与商也孰贤?”子曰:“师也过,商也不及。”曰:“然则师愈与?”子曰:“过犹不及。”?11·16
解释 “师”就是子张,姓颛孙,名师,字子张。“商”就是子夏,姓卜,名商,字子夏。“孰贤”,哪一个好。
“然则师愈与”句,“然则”,那么;“愈”的意思是更好、超过。“过犹不及”,过犹如不及,过和不及是一样的。
大意 子路问孔子:“子张和子夏哪一个好?”孔子说:“子张呢,过了一点;子夏呢,还差一点。”子贡说:“那么子张较好吗?”孔子说:“过了头和差一点是一样的(都不够好)。”
导读 “过犹不及”就是孔子对中庸的诠释。一般人都会犯跟子贡一样的错误,总认为超过比不及要好,例如,钱多一点总比少一点好,吃饱一点总比饥一点好,穿暖一点总比寒一点好,激进总比保守好,左一点总比右一点好,俱如此类。但孔子却认为,超过跟不及都不够好,在不够好这一点上是一样的。孔子在这里强调的是对“度”的把握,世界上的任何事情,最佳状态就是“适度”,不要以为超过了“度”比不及“度”要好。
季氏富于周公,而求也为之聚敛而附益之。子曰:“非吾徒也。小子鸣鼓而攻之,可也。”?11·17
解释 “季氏”,在鲁国执政的季孙氏,冉求当时是季孙氏的家臣。“周公”,通常是指周公姬旦,但这里是泛指当时在周朝王室为官的高级官员。
“聚敛”,聚钱敛财,搜刮老百姓的财物。“附益”,增加。
“鸣鼓而攻之”,敲着鼓攻打他,意为公开声讨。
大意 季孙氏比当时周王朝的许多高级官员都更富有,而冉求还为他搜刮来增加他的财富。孔子说:“这不是我的门徒。孩子们,你们敲起鼓来声讨他都可以。”
导读 冉求是孔子弟子当中很有政治才干的人,尤善于理财,但是他的才干用错了对象,所以受到孔子严厉的批评。近代有些人动不动就说儒家为统治阶级的利益服务,这其实是不分青红皂白、不负责任的批评。至少孔子、孟子从来都是反对统治者残民以逞的。
柴也愚,参也鲁,师也辟,由也喭。?11·18
解释 “柴”,姓高,名柴,字子羔,孔子弟子,齐国人,比孔子小四十岁(一说小三十岁)。
“参”,指曾参;“师”,指颛孙师;“由”,指仲由;前面都见过。
“愚”,笨。“鲁”,迟钝。“辟”,偏激。“喭”读yàn(彦),鲁莽。
大意 高柴笨一点,曾参迟钝一点,颛孙师有点偏激,仲由有点鲁莽。
导读 这是孔子对四个人性格的评价,主要是指出缺点。不要误会孔子不喜欢他们,或说这几个人不行,其实他们都是孔子的优秀弟子,只是各有各的缺点而已。