在超市结账,我:“跟店员小哥哥说再见吧!”然后向下看,发现我这次没带着孩子。
——Hattie
我问药剂师,为了治好我一直都不见好转的感冒,能不能给我来点儿安乐死(euthanasia)。她说这似乎太极端了。#紫锥菊(Eacea)
——rayctalk
自我介绍:“嗨,我是雷蒙娜。”另一个人说:“哇!我们的名字一样。”我答:“太棒了,你叫什么名字?”
——ramonaBrutaru
有一次我前面坐着个大帅哥,我想把他衣领上一根散落的头发拿开。后来发现那是他的耳饰。
——JunebugsMumma
所以,当你下次再做出什么特别丢人的事时,请你务必提醒自己,你是在尽你所能地做一个有血有肉的人类,而对于那些目击者来说,他们在未来必定会遇上各式各样的尴尬事,你是在允许他们原谅自己。如果你这么做了的话,我会向你说一声谢谢。事实上,下次你做了什么丢人事时,你可以告诉大家是我让你做的,这么一来,就都是我的错了。这样每个人都会开心。
惊恐地叫了声“蜘蛛”。但那只是西红柿的蒂。我过去把西红柿捡起来,一只真正的蜘蛛就在它后面,我尖叫着仰面倒在地上。
——RubyDeuce
在火车上给我男朋友打电话,突然惊慌失措地说:“对不起,我得挂电话了,我找不到我手机了!”他:“那我们现在是用什么在说话?”
——Kastrel
把我认为是张团购券的东西给了服务员,他说:“我们不收这些。”我气得要命。那是一份火鸡砂锅的食谱。
——sashatrosch
在路上,我惊慌失措地给我丈夫打电话,因为我看到一辆和我们家车很像的货车出了车祸。他说:“你开的就是那辆货车。”
——djs613
我以为我4岁的儿子在我身边,说:“我们下扶梯的时候,拉住我的手。”但我身边是个老人,他说:“好吧,如果你坚持的话。”
——suzdal92
在英国的火车上给宝宝喂奶。向身旁涨红了脸的男人微笑致歉。然后发现宝宝已经睡着了,我的胸现在正放在这位老兄的小臂上。
——breedemandweep
告诉我的朋友们,旁边那辆车里的人在和我搭讪。他是个示意我系上安全带的便衣警察。我被开了罚单。
——rykatulri
我不记得“犀牛”这个词了,所以我叫它们“紫色的独角河马”。我至今没把这茬忘掉。
——misplak
我告诉理发师我想要一个“平头(blunt移到了第二个词里[4]。我说了三遍。
——fian
我以为我在涂从口袋里掏出来的唇膏。其实我是在整个汽车销售展厅的人面前把卫生棉条杵到嘴上。
——radioladiorobin
如果你读到了这些精彩的自白,却没能做出这样的事情——你咯咯直笑得太过分了,很多人都在盯着你看,然后你就试着向他们解释到底什么事有这么好玩,但是你笑得眼泪都出来了,根本说不出话来,他们只是盯着你看,好像你发疯了一样。不知为什么局面变得更加难以收拾。你笑得更厉害了,然后你还会生气。因为他们没意识到这一切有多么精彩——那和你就做不成朋友了,老实说,我有点儿为你尴尬。
[1] 她想说ManBlist,是著名小说奖项的候选名单,2002—2019年这个奖项的全名是ManBookerPrize,现名BookerPrize。
[2]《星球大战》系列里的角色,他体型高大,毛发很长,经常发出不知所云的动物叫声。
[3] 开车点餐(drivethrough)的服务,一个窗口下单,一个窗口支付并取餐,全程不用下车。
[4] t,俚语表示女性私处、浑蛋等。