千米小说网

千米小说网>人性的枷锁在线阅读全文免费 > 024(第10页)

024(第10页)

[313] 杜米埃:1808—1879,法国著名现实主义讽刺画大师。

[314] 圣莫里茨:瑞士著名的高山温泉疗养区。

[315] 互助会:英国的互助保险组织,会员长期缴纳少量会费,生病或年老时可以得到保险金。

[316] 绝望的深渊:引自英国作家班扬的作品《天路历程》。

[317] 皮尔贡先生:法国喜剧作家莫里哀作品《无病呻吟》中的一位医生。

[318] 原文是法语。

[319] 托马斯·布朗爵士:1605—1682,英国作家。

[320] 英国著名诗人约翰·弥尔顿(1608—1674)曾因为穷困潦倒,将《失乐园》的版权以十镑的价格卖给了出版商。

[321] 圣诞读物:适合圣诞期间阅读的读物。英国出版物问世的高峰期一般是春季,从19世纪40年代开始,圣诞节的庆祝仪式变得丰富起来,开始从一个冷清的宗教节日变得越来越商业化,人们愿意花更多钱购买庆祝用品和书籍,所以每年的10月(圣诞节前筹备期)成了另一个出版高峰期。

[322] 阿尔贝·萨曼:1858—1900,法国诗人。

[323] 赛萨尔·弗兰克:1822—1890,法国作曲家。

[324] 穷人葬礼:当死者或其亲属无力负担丧葬费用时,英国地方政府会出资为死者提供最基本的丧葬服务。

[325] 出自《旧约·以赛亚书》61:3。

[327] 希腊神话中的太阳神阿波罗爱上了河神的女儿达芙妮,并对她穷追不舍,达芙妮情急之下让父亲把自己变成了一棵月桂树。阿波罗为了纪念她,便采了一些月桂树的枝叶做花冠。“桂冠诗人”一说即来源于此。

[328] 腓力斯丁人:代指没有文化、不懂文学艺术的人。腓力斯丁是历史上位于巴勒斯坦地区的一个古国。

[329] 根据欧洲中世纪决斗的规矩,一方发起决斗挑战时,要当着证人的面,向对手甩出手套,对手接住手套即代表接受挑战。

[330] 阿瑟尼引用了莎士比亚戏剧《哈姆雷特》中哈姆雷特说的一句话的前几个字,剧中原句是“Towhatbaseuseswemayreturn,Horatio!”意即:谁知道我们将来会变成一些什么下贱的东西,霍拉旭!(第五幕第一场,朱生豪译)

[331] 圣十字若望:1542—1591,西班牙神秘主义者,罗马天主教圣徒。

[332] 《笨拙》杂志:英国老牌讽刺漫画杂志,1841年创刊,有一百多年的发行历史。

[333] 原文是西班牙语。

[334] 索尔在西班牙语中的意思是太阳。

[335] 卡斯蒂利亚:西班牙历史上的一个王国。

[336] 太平鸟:希腊神话中一种鸟的名字,一般指翠鸟。传说这种鸟在海面上筑巢,为了能在漂浮的鸟巢上产蛋,它会短暂地平息海上的风浪,因此成为了和平与安宁的代名词。

[337] 鲁本斯:17世纪弗兰德斯画家。爱妻去世后,鲁本斯与妙龄少女海伦娜·富尔曼结婚,婚姻生活幸福美满。

[338] 赫伯特·斯宾塞:1820—1903,英国哲学家、社会学家。

[339] 瓜达尔基维尔河:西班牙南部河流。

[340] 泰奥菲尔·戈蒂耶:1811—1872,法国诗人、小说家,曾发表诗集《西班牙》。

[341] 穆里洛:1617—1682,西班牙画家,一生中大部分时间都在塞维利亚度过。

[342] 塔霍河:发源于西班牙的一条河流,经葡萄牙注入大西洋。

[343] 大德兰修女:1515—1582,罗马天主教圣徒。

[344] 迭戈·德·莱昂修士:1350—1412,方济各会修士,作家,诗人。

[345] 安达卢西亚:西班牙南部一地区。

[346] 原文是西班牙语。

[347] 路易斯·德·莱昂修士:1527—1591,西班牙抒情诗人,神学家。

[348] 在当时的英国,女子把头发束起来即表示已成年。

[349] 锡兰:斯里兰卡旧称。

[350] 实际上这并不是米尔德丽德第一次称呼菲利普“菲儿”(见第72章末),但原文如此。

[351] 这里指南罗德西亚,是当时英国在非洲南部的一个殖民地,现在的津巴布韦。

[352] 玛丽·科雷利:1855—1924,英国维多利亚时代的畅销小说家。

已完结热门小说推荐

最新标签