千米小说网

千米小说网>海底两万里结局 > 第十章 海底煤矿(第2页)

第十章 海底煤矿(第2页)

他们登上了平台。康赛议对什么都不惊奇,认为在水下睡了一觉后在一座山下醒来,是件再自然不过的事情。尼德·兰德没有别的想法,他只想知道这个岩洞有没有出口。

吃过早饭,将近10点钟,我们下船来到岸边。

“我们就这样又一次登上了陆地。”康赛议说。

“我不把这儿叫‘陆地’,”加拿大人回答,“另外,我们也不在上面,而是在底下。”

在火山内壁山脚和礁湖的水之间,有一片沙岸,最宽的地方,有500英尺。在这片沙滩上,我们可以自由自在地绕着礁湖走一圈。不过,峭壁底部的土地坎坷不平,上面堆积了大块火山岩和巨大的浮石,风景如画。所有这些一堆堆的解体石块,因为地下火的关系,上面覆盖了一层光滑的珐琅质,在舷灯电灯光的照耀下,流光溢彩。岸边含云母的尘土,被我们的脚步扬起,像大片火星那样飞舞。

随着我们离开岸边,地势明显升高。不久我们就来到了曲折的长山坡,这是一个真正的斜坡,逐渐升高,但走在这些没有被水泥固定的砾岩上,必须小心。在这些由冰长石和石英晶体构成的玻璃质粗面岩上,脚很容易打滑。

这个巨大岩洞是由火山构成的,这已经在各处都得到证明。我向我的两个同伴指出这一点。

“你们想想吧,”我问他们,“这里充满沸腾的岩浆,白热的熔岩升到上面的洞口时,就像冶炼炉里的铁水满到炉口一样,这个漏斗该会是什么样子呀?”

“我完全想象得出,”康赛议回答,“但是先生能不能告诉我,为什么这位伟大的铸铁工停止了他的工作,那熔炉里面怎么又换上了静静的湖水?”

“康赛议,很有可能是因为海洋底下发生了地形的剧变,造成了现在作为鹦鹉螺号的航道的开口。大西洋的海水于是冲到了火山内部,在水火之间有过可怕的搏斗,最后以海神的胜利告终。不过,自此好多个世纪过去了,被淹没的火山变成了平静的岩洞。”

“很好,”尼德·兰德回答,“我接受这种解释,但是我很遗憾,出于我们的利益,要是教授所说的这个洞口开在水平面之上就好了。”

“不过,尼德老兄,”康赛议回答,“如果这口不是在地下,那鹦鹉螺号就不能穿进来了。”

“兰德师傅,我又得加一句,如果海水不是从山底下穿进去,那么火山就仍然是火山。所以您的遗憾是多余的。”

我们继续往上走。山坡越来越陡峭和狭窄。有时有一些深沟切断道路,必须跨越过去。直上直下的大石块也要绕行,要匍匐着爬过去。在康赛议的敏捷和加拿大人的力量的帮助下,所有的障碍都被我们克服了。到了30米左右高度,地面性质起了变化,但也并没有变得好走一些。在砾岩和粗面岩之后,紧接着是玄武岩。它们一层层铺开,上面凝结着许多的气孔。砾岩和粗面岩形成有规则的棱柱,排列得像廊柱一样,支撑着这个巨大拱顶的起拱石,这是天然建筑的杰作。接着,在这些玄武岩之间,冷却了的岩浆逶迤蛇行,镶嵌了许多沥青条纹,有些地方铺着硫黄形成的宽阔地毯。一道更强烈的日光,从上面火山口射进来,模糊一片的光明淹没了这些火山喷发物,它们被永远地埋在这座死火山的怀抱里。

然而,我们上行的步伐很快就被阻止了,在大约250英尺的高度,有一道不可逾越的屏障。内部的拱形曲线垂直下降,我们不得不改成盘旋而上。在这个最后的坡度,植物界开始和矿物界斗争。几棵小灌木,甚至有些树,从峭壁的凹陷处长出来。我认出几棵大戟属植物,流出有腐蚀性的汁液。天芥菜,已经很难名副其实了,因为阳光永远照不到它们,它们忧郁地垂下失去一半颜色和香气的花束。在病恹恹的长叶子的芦荟脚下,羞怯地散落着一些**。但是,在一条条岩浆之间,我发现了一些小朵的紫罗兰,依然透露出淡淡的香气。我承认,我惬意地呼吸着这股花香。香气是花儿的灵魂,而海洋的花朵,这些绚丽的水生植物,却没有灵魂!

我们来到了一簇粗壮的龙血树脚下,粗大的树根把岩石都撑裂了,这时,尼德·兰德喊道:“啊!先生,有个蜂窝!”

“一个蜂窝?”我问了一句,做出一个完全不相信的手势。

“是的!一个蜂窝,”加拿大人又说了一遍,“还有些蜜蜂在周围嗡嗡地叫呢。”

我靠近看,想要一探究竟。在一棵龙血树的树洞口上,确实有几千只这种灵巧的昆虫。它们在整个加纳利群岛都很常见,那里的蜂蜜尤其上乘。

加拿大人自然而然想储存一些蜂蜜,我要是反对,会显得不近人情。一堆混杂了硫黄的枯叶被他用打火机点燃了,他开始用烟熏蜜蜂。嗡嗡声逐渐停止,被掰开的蜂巢流出几磅芬芳的蜂蜜。尼德·兰德装满了他的军用背囊。

“等我用面包果粉和蜂蜜混合好,”他对我说,“就能给你们做美味的点心了。”

“当然!”康赛议说,“这会是香甜可口的面包!”

“暂时先别想你们又香又甜的面包了吧,”我说,“我们继续这趟有趣的旅行吧。”

此时,我们正绕过支撑拱顶的前排岩石的最高处。于是我看到蜜蜂并非是这座火山内部动物界的唯一代表。有些猛禽在阴影中飞行、盘旋,或者从它们筑在岩石突出处的巢里逃逸出来。这是一些白肚皮的雀鹰和叫声尖厉的红隼。几只美丽而肥硕的大鸨,也在斜坡上,迈着长腿,迅速逃离。大家可以自己想想,加拿大人看到这些美味的猎物,是有多么垂涎三尺了,还有他是多么后悔自己没带上猎枪。他试图用石头代替枪弹,几次尝试失败后,终于打伤了一只华美的大鸨。可以说为了捉住这只鸟,他不惜三番五次豁出命去,我没有任何夸大其词,不过他确实干得漂亮,这只大鸨和蜂蜜一起进了他的口袋。

我们于是不得不下坡,朝湖边走去,因为这山脊已经没法攀爬了。在我们的上方,张开的火山口就像一口大井。从那里,可以相当清晰地看到天空,我看到乱云被西风吹着掠过,雾蒙蒙的云片搁在山顶上。很显然,这些云并不高,因为火山的海拔不超过800英尺。

在加拿大人有所收获后的半小时,我们回到了火山内部的湖边。这里,有代表性的植物是海马齿,像宽阔的地毯,这是一种伞形花序的小植物,适合用糖水煮。它有好几种名字:虎耳草、海茴香。康赛议采集了几把海马齿。至于动物,这里有几千种各种各样的甲壳类动物,有龙虾、黄道蟹、瘦虾、糠虾、盲蛛、加拉提亚虾,还有数量多得惊人的贝壳类动物,如宝贝、骨螺和帽贝。

这地方有个很美的岩洞。我的伙伴们和我惬意地躺在细沙上。火打磨了珐琅质的亮闪闪的岩壁,上面撒满了云母粉。尼德·兰德敲了敲洞壁,想探测它的厚度。我禁不住微笑。对话于是落到了他念念不忘的逃跑计划上。我相信不用他费口舌,就能给他这个希望:那就是尼莫船长南下,就是为了补给钠。因此,我希望现在他会返回欧洲和美洲海岸。这就使加拿大人能再次尝试他曾经失败的企图,这次更有可能成功。

我们在这个迷人的岩洞里躺了一小时。谈话开始时兴高采烈的,渐渐就意兴阑珊了。睡意俘虏了我们。我们没有理由强撑着不睡,于是我们就任由自己沉沉地睡去。我做了个梦,不由自主地梦见自己成了一个有着植物性生命的简单软体动物。我感觉这个岩洞成了我的两瓣甲壳……

突然,我被康赛议的声音唤醒。

“小心!小心!”正直的小伙子喊道。

“怎么啦?”我半坐起身子问。

“水漫到我们身上来了!”

我站起来。海水像激流一样涌入我们栖身的地方,既然我们不是软体动物,那就必须赶紧逃走。

很快,我们就来到了岩洞顶上的安全地方。

“所以究竟发生了什么?”康赛议问,“这是什么新现象?”

“不是的!我的伙伴们,”我回答,“这是涨潮,只不过是差点儿把我们淹没的海潮,就像沃尔特·司各特[69]的主人公所遭遇的那样。大洋在外面涨潮了,根据自然平衡法则,湖面同样也会升高。咱们只不过是洗了半个澡而已。我们回鹦鹉螺号换衣服吧。”

45分钟以后,我们结束了环湖漫步,回到潜艇上。这时,水手完成了钠的装载,鹦鹉螺号随时可以起航。

但是,尼莫船长没有下任何命令。难道他想等到天黑,再秘密地从他的海底通道出去吗?也许吧。

无论如何,第二天,鹦鹉螺号离开了它的母港,航行在远离陆地的海洋上,潜入大西洋海面下几米深的水里。

已完结热门小说推荐

最新标签