千米小说网

千米小说网>中国古诗在国外影响 > 第十章 流行风向 汉诗内质的重设和更新02(第4页)

第十章 流行风向 汉诗内质的重设和更新02(第4页)

[61]Gifford,2001,p。19。

[62]比如“公门暇日少,穷巷故人稀”“积雪满阡陌,故人不可期”“送君从此去,转觉故人稀”“已恨亲皆远,谁怜友复稀”。当然,最有名的首推“西出阳关无故人”。

[63]Gifford,2001,p。90。

[64]Ibid。,p。83。

[65]Gifford,2001,p。86。

[66]Ibid。,p。26。

[67]Gifford,2001,p。27。

[68]Ibid。,p。5。

[69]Bly,1999,p。26。

[70]题目为“读诗会毁了你的事业吗?”(“gPoetryRuinYourCareer?”),原文见http:。poetryfoundatiarticle178701

[71]Qian,1995,p。3。

[72]Fletcher,1937,p。185。

[73]原文是IhroughunknownartFenollosa,inguponunknownmotivesandprinreizedi,wasalreadyledintomahoughtsifuliernpaintiry(Feal。,2008,p。41)。

[74]费诺罗萨的原文以及融合思想可见于(1963)的序言部分,pp。3-9。读者会注意到费氏以及Flecture语言中隐约透露出对东西方的性别化解读:西方阳刚理性、东方阴柔直觉;西方作为充满**(passionate)的追求者向性冷淡(calm,detached)的东方求欢,东西方融合如同从幼年时期即分开的男女在青年阶段**。这便造成西方诗学为了俘获东方,以东方身体为施工场地,制造出模式化和套路化的人物,一方面总要压制甚至阉割东方男子的性特征,他们不是和女性离别(《神州集》),便是没有性欲(史耐德的寒山),或者根本无法想象女性(勃莱的无为和海德格尔的物物);另一方面总要产生性欲高亢,魅惑诱人的东方女性,如王红公的艳诗,洛威尔的仿汉诗,以及钟玲总结的各家闺怨诗便是明证,特别是凯瑟(Kizer)使用汉诗进行身体写作,从侧面印证了西方诗学对东方对应物的基本驱动力乃是消费。通过消费建立并确保秩序,所谓回归原始其实也就是回归亚当夏娃刚被逐出伊甸园之后的男女秩序。这样一来,本书有关“短小”“裂缝”“叠加”“自然”“日常”等关键词都可以理解为与性行为有关。

[75]Feal。,2008,p。155。费氏显然在用婚姻和生育的专门词汇与思路谈论东西方“融合”,为了掩盖求欢请求后面的焦虑,迫切而困难的性。

[76]罗伯特,1998,p。4。

[77]Hunt,1999,p。8。

[78]拉康,2001,p。459。

[79]Qian,2000,p。109。

[80]Pound,1916,p。146。

[81]Hunt,1999,p。109。

[82]Binyon,1911,p。14。比尼恩进一步认为东方艺术的主观成分浓厚,最终导致“仅仅靠情绪组成了一切,稀薄的理想主义和现实脱节”。

[83]Pound,1916,p。168。

[84]庞德也知道西方诗歌不可能通过笔墨纸砚来实现。于是他将个体敏感和灵魂心境的视觉窗口开在听觉上,即诗人的节奏,进而相信一种属于诗人内在气质的“绝对韵律”,和“将要表达的情绪或者情绪的渐变完全对应”,读者有机会通过解读诗人“不作伪且不可作伪”的韵律或者墨迹进入“表现的更深层级”(deeperstrataofpreseon,2008,p。112。

[85]钟玲,2006,p。213。

[86]这是约翰·博格(Jer)对于波洛克作品的评语。原文是:Onthesevasesthevisibleisnolongerasomethingwhichhasbeenabandobehind。Thedramadepiethingthatonedinfrontofthevas—wherethepainterclaimedtobehihemthereisnothing。Onlythevisualequivalentoftotalsilence。

[87]原文是:ainting,I’mI’mdoing。It’soof“getated”periodthatIseewhatIhavebeenabout。Ihavemakiroyic。,becausethepaintinghasalifeofitsown。

[88]Jones,1995,p。103。

[89]Feal。,2008,p。45。

已完结热门小说推荐

最新标签