千米小说网

千米小说网>世说新语雅量读音 > 言语第二(第3页)

言语第二(第3页)

【译文】

司马景王东征的时候,选派上党的李喜来担任从事中郎。李喜到任时,司马景王问李喜:“从前先父召您任事,您不肯到任;现在我召您来,为什么肯来了呢?”李喜回答说:“当年令尊以礼相待,所以我能按礼节来决定进退;明公您用法令来约束人,我是害怕法才来的呀。”

期期艾艾

邓艾口吃,语称“艾艾”。晋文王戏之曰:“卿云'艾艾',定①是几艾?”对曰:“'凤兮凤兮',故是一凤。”

【注释】

①定:到底,究竟。

【译文】

邓艾说话结巴,自称时经常重复说“艾……艾……”。晋文王和他开玩笑说:“你说'艾……艾……',到底是几个艾?”邓艾回答说:“就如'凤兮凤兮',只是一只凤。”

满奋畏风如吴牛喘月

满奋畏①风。在晋武帝坐,北窗作琉璃屏,实密似疏,奋有难色②。帝笑之。奋答曰:“臣犹吴牛,见月而喘。”

【注释】

①畏:畏惧,害怕。

②难色:难看的脸色,脸色不好看。

【译文】

满奋怕风。一次在晋武帝身旁坐着,北面的窗前有琉璃屏风,实际并不透风,但是看起来却像透风似的,所以满奋的脸色有些难看。武帝笑他。满奋回答说:“臣好比是吴地的牛,看见月亮就喘起来了。”

仲思三思

诸葛靓在吴,于朝堂大会。孙皓问:“卿字仲思,为何所思?”对曰:“在家思孝,事君思忠,朋友思信。如斯①而已!”

【注释】

①如斯:如此;像这样。

【译文】

诸葛靓在吴国的时候,一次在朝堂的大会上,孙皓问他:“你的字是仲思,那么思虑的是什么呢?”诸葛靓回答说:“在家的时候思尽孝,侍奉君主的时候思尽忠,和朋友交往的时候思诚实。不过就是这些罢了!”

王、孙各言土地人物之美

王武子、孙子荆各言其土地人物之美。王云:“其地坦而平,其水淡而清,其人廉且贞。”孙云:“其山嶵巍以嵯峨①,其水?渫而扬波,其人磊砢而英多②。”

【注释】

①嵯峨:形容山势高峻。

②英多:杰出。

【译文】

王武子和孙子荆各自谈论自己家乡的土地、人物的出色之处。王武子说:“我们那里地势坦而平,那里的水淡而清,那里的人廉洁又公正。”孙子荆说:“我们那里的山险峻巍峨,那里的水浩**扬波,那里的人才能卓越而杰出。”

王以天下为家

元帝始过江,谓顾骠骑曰:“寄人国土,心常怀惭①。”荣跪对曰:“臣闻王者以天下为家,是以耿、亳无定处,九鼎迁洛邑。愿陛下勿以迁都为念②。”

【注释】

①惭:惭愧,愧疚。

②念:惦念,惦记。

已完结热门小说推荐

最新标签