子曰:“弟子入则孝,出则悌,谨而信,泛爱众而亲仁,行有余力,则以学文。”
◆译文
孔子说:“孔门弟子,进入(校门)则孝敬先生,出了(校门)则要兄友弟恭。话语严谨而讲诚信,博爱众人并亲近君子;躬行实践后如果还有精力,则需要学习文化。”
◆解字
谨。“谨”是“仅”(僅)的假借字,“僅”则是“堇”的本义转注字。“仅”的本义为人生人,一次只生一个,即仅仅只生一个。谨借僅的形、音、义,以言置换本字的人旁,以假借后的“谨”字表示一次只说一句话。此处“谨”字用为严谨。
亲。亲(親)是形声字,从见(見)亲声:见为类旁,表示与(人们)相见有关;亲为声义旁,表声且表(凿子)裂木为板义,即分开。“亲”便是分离后的亲人重新相见,因而有亲人义,又有亲热、亲密义。“親”为繁体,简化字省形为“亲”。“亲仁”即亲近君子。此处“仁”指君子。
行。“行”为象形字,构形源自十字交叉的两条大道。“行”的本义为直路上的横穿之路。引申后,有行列义,又有行走义。此处用为行走,即躬身实践。
◆探微
此段话乃是孔门弟子的守则:入孝、出悌、谨信、爱众、亲仁、学文。六条守则,由易到难。
入、出指的是进出校门,也包括一个人在家里家外的行为准则。这里的“悌”字同前文“其为人也孝弟”中的“弟”。入孝出悌便是《三字经》中的“兄则友,弟则恭”。遇见同辈中比自己年龄大的,便是恭敬,遇到比自己年龄小的则要友爱。
“亲仁”的“仁”,指的是君子,即有仁爱品德的君子们,用的是“仁”字的引申义。
“行有余力,则以学文”。即躬行实践后还有能力,便应该学习礼仪和《诗》等外在的形式类东西。此处的“文”同《雍也篇之十八》:“质胜文则野,文胜质则史”。
1-7
子夏曰:“贤贤易色。事父母,能竭其力;事君,能致其身;与朋友交,言而有信。虽曰未学,吾必谓之学矣”。
◆译文
子夏说:“拿人钱财时要变换脸色(表示出感激之情)。为父母办事,能竭尽心力;为君王办事,能投入全部身心;与朋友相交,说话要有信用。(这类人)虽然说自己没(拜师)学习过,我必定说他已经(拜师)学过了。”
◆解字
贤。贤(賢)是形声字,从贝臤声:贝为类旁,表示与货贝有关;臤为声义旁,表声且表伸手摘取义。“贤”便是手疾眼快能够求取货贝的人,本义指有钱人。《说文》释为“贤,多财也”。如“见贤思齐”一语,原本的意思是说,见到有钱人,便想与他一样有钱。后来,又由此引申出贤能义。此处“贤贤易色”一语。第一个“贤”字用为使动用法,即拿取;第二个“贤”字表示钱财。
致。“致”是形声字,从攴至声:“攴”为类旁,表示与击打驱赶有关;“至”为声义旁,表声且表到达义。“致”的本义为强迫使之抵达某处,引申泛指达到。此处“致”字用为抵达,可意译为投入。
◆探微
子夏,小孔子44岁。姓卜名商,字子夏,春秋末晋国温县人,曾经做过莒父宰。子夏才思敏捷,研究问题多有独特见解。孔子赞许他:“起予者商也”。孔子死后,子夏到魏国讲学,田子方、段干木、吴起、禽滑厘等人皆受业于子夏,后又为魏文侯师。孔门子夏学派由此而起。
“贤贤易色”一句中,前一个“贤”字作动词,即拿取,后一“贤”字用为名词,即有钱人。“易色”即变换脸色。此处“易”字用其本义。“色”字也用其本义,即前文“巧言令色”的“色”。
自古以来,如何解读“贤贤易色”,成了文字训诂学的一道试金石。杨伯峻先生不识“贤贤易色”四字的形、音、义由来,只好从整个文句上揣摸。他依据后边三句话一句讲“事父母”,一句讲“事君”,一句讲“与朋友交”。因而推测“贤贤易色”也应该是指某一种人事关系吧。杨先生认为,奴隶社会和封建社会把夫妻间关系看得极重,视作人伦之始和王化之基。所以这里讲的是“对妻子,重品德,不重容貌”。因为“易有交换、改变的意义,也有轻视(如言轻易),简慢的意义”,所以,杨先生把“易色”解为“不重容貌”。
不识古文字的李泽厚先生依据杨伯峻等人的解读,稍加改动,把“贤贤易色”译为“重视德行替代重视容貌”。
显而易见,古文典籍决不能这么不着边际地对译,训诂学者应该寻求每一个字的形、音、义由来,尤其是关键处的文字!
子夏与孔子有一个相同之处,他们都是“好为人师”的先生,门下有弟子学生,都会接受弟子们孝敬的“束脩”和捐赠的钱财。因此,孔子说:“有朋自远方来,不亦乐乎?”子夏则会说:有弟子孝敬,不亦贤贤易色乎?
对于身为师长的孔子和子夏来说,除了事父母、事君以及与朋友交以外,还有一个非常重要的人际关系,那就是在丧葬祭祀中充当执事,收取礼金。何况,官家乃是会宾或其他礼乐仪式中的事主,是孔子及其弟子的衣食父母。他们是孔子其人和他的弟子们的饭碗,怎能不肃然起敬,怎能不放在首位?
如果一个人,不仅“事父母能竭其力,事君能致其身,与朋友交言而有信”,而且好为人师,甚至做了魏文侯、孟懿子一类人的老师,并能做到“贤贤易色”,你敢说他没有拜过师,没有受过教育吗?子夏此话在说谁?子夏在说他的老师,那个少而贱,十五有志于学,明知不可而为之的老彭彭!也就是孔丘孔大人。
◆群言
钱穆:子夏说:“一个人能好人之贤德胜过其好色之心,侍奉父母能尽力,事君上能奉身尽职,交朋友能有信,这样的人,纵使他自谦说未经学问,我必说他已有学问了。”
李零:“贤贤易色”,前一个“贤”字是动词,即以贤为贤,尊重贤人,推崇贤人。前人对“易”字有三种理解,代替、改易、轻视。我认为,第一说最好,第三说最坏。“贤贤易色”就是孔子两次提到的“好德如好色”。它的意思是,要像“好色”一样“好德”。可见色是可以好的。
1-8
子曰:“君子,不重则不威,学则不固,主忠信,无友不如己者,过则勿惮改”。
◆译文
孔子说:“君子,不庄重则不威严,学习则不会固陋,(为人处事)以忠信为主,不要结交不如己者,(有)过错不要惧怕更正。”
◆解字
威。“威”是会意字,从女从戉,构意源自手持斧钺吓唬女人。威的本义为威吓。引申后,又有威势、威风义,又有威逼义。此处可译为威严。
固。“固“是会意字,从囗从古:“囗”表四周框定,“古”表口说直言。“固”的构意源自一个人闭嘴死活不说,“固”的本义为固执,引申后又有牢固义。此处用其本义,可译为固陋。此章“固”字同《子罕篇之四》:“子四绝:毋意、毋必、毋固、毋我”。同《宪问篇之三十二》:“孔子曰:非敢为佞也,疾固也。”
惮。“惮”是形声字,从心单声:心为类旁,表示与内心感觉有关;单为声义旁,表声且表干杈直对义。“惮”便是面对他人直对自己的干杈,心中感到恐惧,惮的本义为害怕、恐惧。