神。“神”是会意字,从示从申,两根会意:示表祭祀,申以女生女,代代不停生下去表示最早的女性祖先。“神”便是本部族所出女神,即一个部族可以追溯的最早的女先人,如商之简狄,周之周嫄。引申后,泛指佑护本族后人的祖先神,又由此引申指具有佑护功力的神祇。“乱神”即不在正统祭祀祀谱中的鬼神。
◆探微
以往学者大多将“怪力、乱神”断句为“怪、力、乱、神”。殊不知从文言语法讲,“怪”对“力”修饰,“乱”对“神”限定,“怪”和“乱”是形容词,“力”和“神”是名词。
李泽厚先生将此节译为:“孔子不谈怪异、暴力、叛乱、鬼神”。殊不知,孔子在前边已谈过“敬鬼神而远之”,谈过“非其鬼而祭之,谄也”,谈过“未能事人,焉能事鬼”。何以不谈鬼神?孔子带着一班弟子给人们做丧葬祭祀的执事,凭借的就是鬼神。没有鬼神的存在何以谈祭祀?所以,孔子要“敬鬼神而远之”。
孔子为什么“不语怪力、乱神”,为什么要“敬鬼神而远之”。因为孔子既想靠当执事办丧葬祭祀来养家糊口,又不想把自己变成巫婆神汉。
《老子》也有类似的观点,即“以道立天下,其鬼不神”。
7-22
子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。”
◆译文
孔子说:“三人同行,其中必定有我的老师。选择他的优点而学习,(对照)他的缺点而改正自己。”
◆探微
这句话流传千古,已成为中国人的格言。
此章可参见《子张篇之二十二》,卫国大夫公孙朝问子贡说:“孔子(的学问)从那里学来的?”子贡说:“周文王、周武王的主张和学说,没有(像雨滴)坠落湮于地下,而是流传在人间。贤者认识大道理,不贤者认识小道理。没有不保存周文王、周武王的主张和学说的。夫子何处不能学,又哪里有固定的老师?”因为孔子没有求学拜师的经历,所以“三人行,必有我师”。读者还可参见本篇二十八章“多闻择其善者而从之,多见而识之,知之次也”。
7-23
子曰:“天生德于予,桓魋其如予何?”
◆译文
孔子说:“天帝将仁德给我,桓魋又能把我怎么样呢?”
◆探微
《史记》记载:公元前492年,孔子去曹适宋,与弟子习礼大树下。宋国司马桓魋欲杀孔子。拔其树,孔子去。弟子说,“咱们走快些吧”。孔子仍慢条斯理地走着,说:“天生德于予,桓魋其如予何?”
7-24
子曰:“二三子,以我为隐乎?吾无隐乎尔。吾无行而不与二三子者,是丘也。”
◆译文
孔子说:“你们这几个小子,以为我有什么隐瞒吗?我没有什么隐瞒你们的。我没有什么行为不是和你们(在一起),这就是孔丘的作为。”
◆探微
已无法考证孔子讲此话的背景了。此节可与《雍也篇之二十八》“子见南子”一章相参证。
孔子办的是一所勤工俭学的礼仪学校,孔子领着大家一块赚取礼金,因而先生和弟子之间有一种平等。这是这一章话意的大背景。
7-25
子以四教:文、行、忠、信。
◆译文
孔子以四项(内容)教育弟子:文献、实践、忠心、诚信。
◆解字
文。此处用其文献义。
行。“行”是象形字,构形源自交错的十字路口。“行”的本义有二:一是东西路与南北路相交的行列义;二是指道路,并由道路引申出行走义。此处“行”用为行为,可译为实践。例如,孔子与弟子一同去做执事,一同周游列国等。
◆探微
李零先生认为:“文指学问,行指德行”。此说将“忠、信”二教放置何处?
7-26
子曰:“圣人,吾不得而见之矣,得见君子者,斯可矣。”