千米小说网

千米小说网>格雷厄姆格林短篇集 > 第三章(第8页)

第三章(第8页)

“我考虑的是邻居们的抱怨。他们完全有可能给警察局打电话,而我们不希望他们发现房子里空无一人。”

“无论怎样他们都会很快发现的。”

“等你安全出境之后就无所谓了。很遗憾你夫人没把狗带去。”

“她不能带。我母亲养了只猫。布勒看见猫就追杀。”

“是的,它们太顽皮了,这些拳师狗,对于猫而言。我也有一只猫。”霍利迪先生拽了拽布勒的耳朵,布勒不停地向他献媚。“我刚才就说了。如果您仓促行动就会忘事,比如这只狗。您有地窖吗?”

“不是那种能捂住声音的。如果你是想在那儿让它闭上嘴的话。”

“我注意到了,先生,你右边口袋里好像有支枪——要不我弄错了?”

“我本想要是警察来了……只有一发子弹。”

“准备走投无路时用,先生?”

“我没想好用不用。”

“您还是让我拿着比较好,先生。如果我们给拦住了,我至少还有执照,如今到店里来偷东西的这么多。他叫什么,先生?我是说狗。”

“布勒。”

“过来,布勒,到这儿来。真是条好狗。”布勒将嘴巴搁在霍利迪先生的膝上。“真是好狗,布勒,真乖。你不想惹麻烦的,是吧,不能给你这么好的主人惹麻烦。”布勒摇摇其半截尾巴。“你向狗表示喜爱时狗自认为是明白的。”霍利迪先生说。他挠了挠布勒耳朵后面,布勒显得很感激。“现在,先生,如果您不介意把枪给我的话……啊,你老是捕杀猫,呃……啊,真是条恶狗。”

“我们走到地窖下边。只一枪——谁也不会注意。他们会以为是走火了。”

“它不会跟你走的。”

“瞧着吧。来,布勒,我的小伙子。我们去走走。散步,布勒。”

“你瞧,它不肯去。”

“该要出发了,先生。您最好跟我一起下去。我本想让你免了这份罪过。”

“我不想免了这罪过。”

卡瑟尔在前面带路,下了去地窖的楼梯。布勒跟着他,霍利迪又尾随着布勒。

“我觉得不开灯的好,先生,一声枪响,接着灯灭了。那会引起别人好奇的。”

卡瑟尔关上了那扇以前用作运煤通道的斜窗。

“好了,先生,如果您能把枪给我的话……”

“不,我来。”他拿出枪,指着布勒,布勒则以为要做游戏了,大概将枪口当成了橡皮骨头,紧紧咬住并使劲拽着。因为有空弹仓,卡瑟尔扣了两次扳机。他觉得想吐。

“在走之前,”他说,“我还想再来一杯威士忌。”

“您该喝,先生。真是奇怪,人会那么喜欢一只不会说话的畜生。我的猫……”

“我一点儿都不喜欢布勒。只不过……嗯,我从没杀过生。”

6

“在这样的雨天开车真难受。”霍利迪先生说,他的话打破了长久的沉默。布勒的死哽住了他们的喉舌。

“我们去哪儿?希思罗吗?这时候移民事务官员肯定已在留神我了。”

“我带您去一家旅馆。如果您打开手套箱的话,先生,您会找到一把钥匙。423房间。您所要做的只是乘电梯上去。不要去服务台。在房间里待着,直到有人来找您。”

“如果有服务员……”

“在门上挂个‘请勿打扰’的牌子。”

“那然后……”

“那我就不知道了,先生。给我的指令就这么多。”

卡瑟尔在想萨姆将会如何得知布勒的死讯。他知道他永远也不会得到原谅。他问:“你怎么会卷进这里面来的?”

“不是卷进来,先生。我一直都是党员,地下的,您可以这样说,从我少年时代起就是。我十七岁参的军——自愿的。瞒报了年龄。我以为会去法国,结果给送到了阿尔汉格尔斯克[6]。我给关了四年。这四年中我见识了很多,也学到了很多。”

“他们怎么对待你的?”

“够呛,不过少年人能挺得住,而且总有很友善的人。我学了点儿俄语,足够给他们当翻译了,而当他们不能给我食物的时候,就送书给我看。”

已完结热门小说推荐

最新标签