千米小说网

千米小说网>高尔基三部曲的顺序是什么 > 4(第2页)

4(第2页)

“上帝,收下我吧,带我走吧……”

我懂她的祷告,也明白了为什么格里戈里老是嘀嘀咕咕说这话:

“我就算瞎了去讨饭,也比在这里强……”

我希望他快点瞎,那样的话我就可以请求成为他的带路人,我们可以一起四处讨饭。接着我把这个想法告诉了他,他窃笑着回答:

“那好吧,我一起走!那我要在城里四处吆喝:这是染坊行会头头瓦西里·卡西林的外孙子!那多有趣啊……”

我时常看见纳塔莉娅舅妈那双无神的眼睛下面肿起几块青疙瘩,她那张黄脸上的嘴唇肿起来了。我问外婆:

“舅舅打她吗?”

外婆叹口气,答道:

“悄悄地打,这个挨千刀的!外公叫他不要打她,他就每天夜里打。他很凶,他媳妇却软得像稀粥……”

她正在兴头上,继续讲下去:

“现在总算打得不像过去那样厉害了!现在是照着牙齿、耳朵打,扯一会儿辫子了事,从前可是要折磨几个钟头啊!呀!有一次,你外公打我,从复活节第一天的午祷一直打到晚上。打累了,歇口气接着打。用过缰绳,什么都用过。”

“为什么要打呢?”

“不记得了。有一次,他把我打得半死,五天五夜没让吃饭,—那次勉强活过来了。但是还要……”

这可把我惊呆了:外婆的块头足足比外公大了一倍,不相信他能打得过她。

“难道他比你劲大?”

“不是劲大,是岁数大!再说,他是我丈夫!上帝叫他来找我,我命该忍受……”

看她擦掉圣像上的灰尘,清洁法衣,是件令人觉得有趣而愉快的事情;圣像都显得富丽堂皇,沿着光轮镶着珍珠、白银和宝石;她用敏捷的双手捧起圣像,微笑着望着它,感动地说:

“多可爱的脸蛋啊!……”

她一边画十字,一边吻它。

“蒙上灰尘了,被烟熏黑了。哎,你啊,万能的圣母啊,是我命中注定的欢乐!廖尼亚,亲爱的,你瞧这笔画多细啊,轮廓多小啊,可都分得清清楚楚。这叫‘十二节’,中间是至善圣母费奥多洛夫斯卡娅[ 俄国东正教著名圣徒之一,此处指其画像的仿制品。画像上有文字记载东正教十二个主要圣徒的纪念节日,俗称“十二节”。]。这幅是《别哭啊,圣母,棺材里更无聊》[ 一幅圣像画的名称,出自东正教教会赞美诗第九首《大礼拜六》的第一句,描述圣母站在耶稣棺材旁的情景。]。”

有时我觉得,她是如此虔诚、严肃地把玩圣像,就像受气的表姐卡捷琳娜把玩洋娃娃。

她不止一次看到鬼,有时一大群,有时只有一个。

“有次大斋期[ 大斋期是东正教礼仪年历中最重要的节日—复活节的预备期,也是所有斋期中最长和最严格的,故称为“大”。大斋期也称为“四旬斋”,持续时间长达四十天。]的夜里,我从鲁道夫家门前经过。这是个月夜,奶白色的月夜,我忽然看到屋顶烟囱旁边,坐着一个黑鬼,它弯下带角的头靠近闻烟囱,还打着响鼻,块头挺大,毛茸茸的。它一边闻,一边拖着尾巴在屋顶上扫来扫去,沙沙作响。我画十字咒它。‘愿神重现,让它的仇敌们四散。’[ 《旧约·诗篇》第六十八篇第一节。]我这样说道。它马上低低地尖叫一声,一个倒栽葱就从屋顶滚落到院子里,—消失了!大概,鲁道夫一家那天煮了什么荤菜,小鬼在那儿闻得高兴呢……”

我笑了,想象着小鬼从屋顶一个倒栽葱滚落下来,她也笑了,说:

“它们很顽皮啊,完全就是小孩子!有次我在浴室洗衣服,都快半夜了,忽然,炉子门打开了,它们蜂拥而至,一个比一个小,有的红红的,有的是绿色的,有的黑得像蟑螂。我向门口奔去,但已经没有路了,已经被小鬼们围住了,整个浴室都被它们塞得满满的,连转身的空档都没有,它们在脚下乱爬、拉扯、挤压,弄得我抽不出手来画十字!

“它们都毛茸茸、软绵绵、热乎乎的,像小猫一样,它们只用后腿走路;它们打着转,调皮捣蛋,龇着耗子似的小牙齿,小眼睛绿绿的,角儿才露出一点,就像鼓起来的小包,尾巴跟小猪尾巴一样。啊,我的天啊!我晕过去了!醒过来一看,蜡烛快燃完了,浴盆的水也凉了,洗过的东西扔得满地板都是。哎,我想我真是撞鬼了!”

我闭上眼睛,就看见那些浑身毛茸茸、五颜六色的小东西从炉口、从炉子灰色的鹅卵石上像一股浓稠的水一样流出来,塞满了整个浴室,吹着蜡烛,顽皮地伸出粉红色的小舌头。这挺好笑,但也确实很吓人。外婆摇晃着脑袋,沉默了一会儿,突然又容光焕发起来:

“一次,我看见了那万恶的人;还是在夜里,冬天,刮着暴风雪。我经过久科夫山谷,你可记得,我跟你说过,雅科夫和米哈伊尔打算把你父亲淹死在那个池塘的冰窟窿里?我就在那里走着;刚刚连滚带爬地沿着小路到了谷底,就听见满谷都是尖叫声和喊杀声!我一看,就见三匹黑马拉着雪橇奔过来,身材高大的鬼戴着红色尖顶帽,像个桩子似的站在驾驶座上赶着车,它伸出双手,抓着铁链子缰绳。整个山谷都没路,三匹马拉着雪橇直奔池塘而去,消失在白雪般的云雾里。雪橇里坐的也都是鬼,它们打着呼哨,喊叫着,挥舞着尖帽子,—就这样,七辆雪橇像消防车一般跑过去,所有的马匹都是黑色的,他们都是人,是被父母诅咒过的人;他们去讨鬼们欢心,鬼们坐他们拉的车,每天夜里鬼们都要赶着他们去赴各种派对。这次我看到的,大概是一场热闹的婚礼……”

不得不相信外婆,—她说得如此简洁,如此令人信服。

她念起诗来特别棒,尤其是那首关于圣母巡视民间苦难的诗,讲她如何劝导女强盗“公爵夫人”安加雷切娃不要殴打和抢劫俄国人;有些诗讲圣人阿列克谢[ 俄国宗教诗歌里的传说人物。],有些讲战士伊万[ 公元4世纪时著名的基督教徒。];还有关于智者瓦西里莎[ 俄国民间故事里的人物,是位集聪明与坚强意志于一身的女性。]、关于公羊神父和上帝教子的童话;关于女官玛尔法、关于绿林女头领乌斯达[ 伏尔加河流域一带传说中的江湖女豪杰。]、关于一个有罪的埃及女人玛利亚[ 传说中的公元6世纪埃及艳妇玛利亚。]、关于强盗母亲的悲伤等可怕的童话;她记得的童话、往事和诗多得不计其数。

不论是人还是鬼,不管是外公还是什么邪气,她都不怕,但就是黑色的蟑螂怕得要死,离得老远,她就能觉察到它们。她常常半夜把我叫醒,耳语道:

“阿廖沙,亲爱的,有只蟑螂在爬,看在基督的分上,你去碾死它!”

我睡眼蒙眬,点上蜡烛,在地板上爬来爬去,寻找敌人;这个可不是一下就能搞定,也不是每次都能成功。

“哪里也没有。”我说道。她头埋在被窝里,一动也不动,隐约听到她在要求:

已完结热门小说推荐

最新标签