斯內普瞪了他一眼,但没反驳。
泽尔克斯用悬浮咒让那摞书飘起来,跟在身后。
“我送过去就回来。需要我从厨房带点什么吗?茶?或者…我猜你今天还没吃午饭。”
“茶就好。”斯內普说,已经转身开始整理他的私人魔药储藏柜——那里面的材料价值连城,有些甚至是市面上已经绝跡的珍品。
…
……
魔药教室在地下一层,靠近斯莱特林公共休息室。
走廊里很安静,只有墙上火把燃烧的噼啪声和泽尔克斯自己的脚步声。
当他推开魔药教室厚重的橡木门时,里面已经有人了。
霍拉斯·斯拉格霍恩站在讲台前,背对著门,正在整理一排放置珍稀材料的玻璃罐。
他的动作从容不迫,带著一种老派巫师的优雅——或者说,一种精心培养的、为了给人留下深刻印象的优雅。
即使只是整理物品,他的姿態也像是在表演。
“下午好,斯拉格霍恩教授。”
泽尔克斯开口,声音温和但清晰。
斯拉格霍恩转过身。
他比泽尔克斯记忆中更圆润一些,银色的海象鬍子修剪整齐,穿著一件绣著复杂图案的墨绿色长袍,胸前別著一枚闪闪发光的金质怀表。
他的眼睛小而明亮,在看到泽尔克斯时迅速闪过一丝评估的光——那种收藏家在看到一件潜在珍品时的眼神。
“噢!”斯拉格霍恩的声音洪亮而热情,与魔药教室阴冷的氛围形成鲜明对比,“你一定就是泽尔克斯·康瑞教授。阿不思跟我提过你。梅林勋章的获得者,是不是?还有那些惊人的成就…以及,如果传言可信的话,一名先知?”
最后那句话问得很轻,几乎是耳语,但带著明显的试探。
泽尔克斯保持著礼貌的微笑。
“传言往往夸大其词,教授。但我確实在占卜方面有些小天赋。至於梅林勋章…那只是对某些魔法改良的认可。”
他把那摞旧书放在教室后面的备用书架上,动作自然,仿佛刚才斯拉格霍恩的试探只是普通的寒暄。
“您需要这些吗?”他问,指著那些书,“斯內普教授说放在这里,作为备用教材。”
“西弗勒斯总是这么周到。”斯拉格霍恩走到书架前,隨手拿起最上面的一本——那是一本《高级魔药製作》,封面破旧,书脊上的標题已经模糊。
“西弗勒斯…他是我教过的最有天赋的学生之一,虽然当时他有些…阴沉。但他的才华毋庸置疑。”
他把书小心地放回书架,转向泽尔克斯,脸上重新堆起那种圆滑的笑容。
“无论如何,康瑞教授,我很高兴终於见到你。阿不思说你这些年为霍格沃茨做出了巨大贡献——不只是教学,还有…其他方面。”
他停顿,向前走了一步,压低声音:
“你知道,我最是惜才了。我喜欢收集有才华、有潜力的年轻人,建立…联繫。看到有你这样的后辈,看到魔法界有新的血液、新的思想,我真的很开心。”
他的手轻轻搭在泽尔克斯的手臂上,动作亲切但带著一种占有的意味,像收藏家抚摸一件新获得的藏品。
“有机会一定要去我那里聚聚。我的办公室在二楼,那个圆形房间,你知道的。我会准备最好的茶,最好的果,我们可以…聊聊。关於魔药,关於链金术,关於魔法界的未来。”
泽尔克斯保持著完美的礼貌微笑,但冰蓝色的眼睛里没有任何温度。
“当然,教授。我很期待。”
斯拉格霍恩满意地点了点头,转身继续整理他的材料罐,仿佛刚才的对话只是最普通的社交寒暄。
泽尔克斯离开了魔药教室。
门在身后关上时,他脸上的笑容立刻消失了。
霍拉斯·斯拉格霍恩。
汤姆·里德尔的早期导师。
魂器秘密的知情人。