千米小说网

千米小说网>高更传记电影 > 书信一束(第5页)

书信一束(第5页)

——1890年4月(日期不详),巴黎

致埃米尔·贝尔纳

……我不是去那边找工作的,也无法给你提供工作。我想在那边做的是成立热带工作室。我会用即将赚到的钱买下一幢房子,就和你在世界博览会上看到的那种差不多。房身用木头和泥土建成,房顶用茅草覆盖(离城镇不远,但是位于乡下)。几乎花不了多少钱;我还会多砍一些木头进行扩建,把它变成一处舒适的住所。我们将有一头奶牛和几只母鸡,还有水果——我们每餐的主要食物——用不了多久,我们便没有什么需要花钱的地方了。我们将拥抱自由……

你觉得我失去了爱别人的能力吗,四十二岁的年纪成了我萌发冲动的阻碍吗?

……我要去到那里,远离所谓的文明世界,只与所谓的野蛮人交往。

……在那里,拥有一个女人可以说是必须的,这将让我每天都能有一个模特儿。而且我向你保证,马达加斯加女人和任何一个法国女人一样风情万种,却并不精明算计……

——1890年6月(日期不详),普尔杜

致埃米尔·贝尔纳

……尽管我绞尽脑汁,想让自己的内心变得坚硬,然而所有贴近我内心的东西还是给我带来了伤害,我简直无法用语言来形容。在我的油画前嚎叫的小团体并没有对我造成太大影响,这主要是因为我知道自己这一时期的绘画并不完整,更多的是为某种类似的东西进行准备。在艺术创作中,这些牺牲是必须付出的,半成型的思想缺乏直接而又明确的表达,得一个阶段一个阶段地努力摸索。呸!有那么一分钟,你触碰到了天空,可它随后又不知所踪;然而,这对梦想的一瞥比任何事物更有力量。没错,我们(艺术家中的创新者和思想者)注定会在世界的打击下毁灭,但只是作为物质毁灭。石头会消亡,但话语将永存。我们的确陷入了困境,但我们还没有死去。他们暂时还不能把我怎样。是的,我想我会得到我所申请的东西,一个在东京的好位置,我将在那里大显身手,并攒下一笔钱。整个远东,伟大的哲学在所有的艺术中都是用金色的文字书写的,这些都值得去研究,我想我会在那里重新振作起来。如今的西方已腐朽不堪,“赫拉克勒斯”(Héraclès)们可以像安泰(Antée)一样,在这方沃土上汲取新的力量。等一两年后归来,你将会变得健康强壮……

致埃米尔·贝尔纳

……我听说了文森特的死讯,你去参加了他的葬礼,这让我感到欣慰。

他的死虽然令人难过,但我却并不那么悲痛,因为我知道这一天终将到来,也知道这个可怜的家伙在与疯病的斗争中遭受了多大的痛苦。在这个时候离世,对他来说是一种莫大的幸福,因为这让他的痛苦得以了结。若是他在另一个生命中得到重生,那么他今世施行的善举,将在来世得到善报(根据佛法)。没有被弟弟抛弃,还得到了少数艺术家的理解,他走得也算欣慰……

现在,我已经不再发挥自己的艺术才智,整日打着瞌睡,不打算去了解任何事情。

——1890年8月(日期不详),普尔杜

致奥迪隆·雷东

……你给我的留在欧洲的理由,比让我信服更讨人喜欢。我已经做出了最终的决定,事实上,自打我来到布列塔尼,先前的想法便开始动摇。即便是马达加斯加,也离文明世界太近了点儿;我应该去塔希提岛,我希望在那里度过余生。你欣赏我的艺术创作,但我认为到目前为止,它还只是幼苗,我希望能在那里,在一种原始和野蛮的状态下,遵循自己的意愿继续培育它。为了做到这一点,我必须找到平静和安逸的氛围。不要在意别人是否获得了荣誉!

在这里,高更已经销声匿迹,再也看不到他了。我很自私,这一点你也看得出来。我会带上照片和画作,它们为我搭建起了一个小小的世界,我每天都可以和我的这些朋友们交谈;至于你,在我的脑海里,我记得你做过的每一件事,还有一颗星;当我在塔希提岛的小屋里看到它时,我向你保证我不会想到死亡,而是想到永生……在欧洲,用蛇尾表现死亡是比较合理可信的,而在塔希提岛,一定要用重新长出并开花的根来表现。我并非要跟那些与我和谐相处的艺术家永远告别……所以,亲爱的雷东,我们会再见面的。

——1890年9月(日期不详),普尔杜

致梅特

……你说舒芬尼克无疑对我赞誉有加,可他只是在重复,他对我的评价和别人的几乎差不了多少,他甚至重复了德加的评价:“他或许是一个海盗,但他是神圣的。他是艺术的化身……”

——1890年12月(日期不详),巴黎

致威廉姆森[51]

……丹麦和丹麦人给我带来了太多的痛苦,从那以后,我便本能地不再信任他们。因此,我在阿旺桥对你亲切友好,是因为你是位画家,而不是因为你是我不信任的丹麦人。你写给我的信改变了一切,我心甘情愿地承认自己的错误,并打算对憎恨丹麦居民的决定破个例。现在,既然我们已经确立了这一点,那就让我们像朋友一样聊聊吧。你对你的荷兰之行感到满意,我对你关于那些荷兰大师的看法不予置评,除了伦勃朗和哈尔斯(Hals)[52]。这两个人中,你更喜欢哈尔斯。法国人对他并不是很熟悉;而在我看来,他的肖像画通过巧妙地(也许太过巧妙了)处理外在的东西,把生命表现得过于鲜活灵动。我建议你去卢浮宫仔细欣赏一下老安格尔的肖像画。在这位法国大师的作品中,你会感受到人物的内心世界;表面上的冷漠让人望而却步,但背后却隐藏着炽热、强烈的情感。此外,安格尔偏爱宏大的整体线条,他追求的是一种名副其实的、本真的美,并把它体现在了形式上。那么,我们又该如何评价委拉斯开兹呢?委拉斯开兹,一只老虎。这里有一幅肖像画给你,人物脸上清晰地体现出了帝王的特质。他是怎么做到这一点的?是通过再简单不过的方式,也即对颜色的处理。

在我看来,一个低级的艺术家总是会掉入所谓的科学技巧的陷阱之中……所有柔和的笔触都只是在提醒我们作品如何运笔,从而使我们不再去关注作品是否具有想象力。然而,真正伟大的艺术家,是那些以最简单的方式,成功地运用自己最抽象的绘画原则的人。去听听亨德尔(Handel)[57]的音乐吧!……至于我,我主意已定;我即将到塔希提去,那是位于大洋洲的一座小岛,在那里没有钱也可以生活。我想忘记过去所有不好的事情,哪怕是去世也不让这边的人知道;我想自由地画画,不去理会别人眼中的荣耀……在欧洲,一个可怕的时期正在酝酿,下一代人避无可避:黄金即将为王。一切将变质腐烂,人和艺术也一样。人们正被不断地撕裂。至少在那里,在没有冬天的蓝天下,在肥沃富饶的土地上,塔希提人民只要抬起手臂就可以摘到食物;正因为如此,他们才从来都不工作。在欧洲,男男女女们只有靠不休不眠的劳作才能满足自己的需要,在此期间,他们必须忍受饥寒交迫、贫穷困顿;相反,塔希提人民是位于大洋洲的那片鲜有人知的天堂里最幸福的居民,他们尝到的都是生活的甜蜜。对他们来说,生活就是歌唱和恋爱。因此,一旦我安顿下来,保证了日常所需,便可以全身心地投入到伟大的艺术事业当中,再也不用去理会他人的嫉妒和猜疑,也无需从事任何低贱的交易。就艺术创作而言,一个人的精神状态占到了四分之三,如果你希望创作出伟大且永恒的作品,就必须保持良好的精神状态……

[1]克洛德—埃米尔·舒芬尼克(Claude-émileSecker,1851—1934):法国后印象派画家,代表作有《埃特雷塔悬崖景观》《粉红色女人的画像》等。他和高更在交易所结识,后来两人均放弃工作,投身艺术事业。

[2]黎凡特(Levant):历史上位于地中海东岸的一个地区,边界模糊,曾是连接东西方贸易的重地。

[3]普布留斯·维吉留斯·马罗(PubliusVergiliusMaro,前70—前19):通称“维吉尔”(Virgil),古罗马诗人,代表作有《牧歌集》《农事诗》《埃涅阿斯纪》等。

[4]独立协会(Sodépendants):全名“独立艺术家协会”(SociétédesArtistesIs),1884年创立于巴黎。协会定期举办无评审制度的“独立沙龙”(SalondesIs),舒芬尼克是创始人之一。在第一届沙龙上,高更的作品即被展出。

[5]让—弗朗索瓦·拉法埃利(Jean-Fran?oisRaffa?lli,1850—1924):法国画家、雕塑家,善于运用写实风格描绘人物,代表作有《喝苦艾酒的人》《婚礼邀请》《捡破烂的人》等。他曾应德加邀请参加印象派画展,但他并非印象派画家,还声称自己展出的三十七幅作品主导了整个展览,因而受到莫奈等人的非议。

[6]当时,高更的妻子梅特靠教丹麦的孩子学习法语来养家糊口。

[7]参见《此前此后》“往事回忆”题下“丹麦印象”一节中,高更关于自己在丹麦逗留期间的苦涩回忆。

[8]儒勒—欧内斯特·布约(Jules-ErBouillot,1837—1894):法国雕塑家。1877年高更与布约结识,在他的鼓励下以妻子为模特,创作了自己的第一件雕塑作品。

[9]让—巴蒂斯特·阿尔芒德·基约曼(Jean-BaptisteArmandGuillaumin,1841—1927):法国印象派画家,擅长描绘风景。代表作有《克罗藏的风景》《茹伊别墅》《伯西塞纳河上的驳船》等。

[10]斐迪南·维克多·欧仁·德拉克洛瓦(FerdinandVieDelacroix,1798—1863):法国画家。善于运用色彩,作品充满浪漫风格,代表作有《自由引导人民》《希奥岛的屠杀》《但丁之舟》等。他崇尚意大利文艺复兴时期的美术,继承和发展了多个画派和艺术家的风格,带给高更很大的影响。

[11]《唐璜之筏》(LeNaufragedeDonJuan):德拉克洛瓦名作之一,创作于1840年。创作灵感源自英国诗人拜伦(Byron,1788—1824)的长篇叙事诗《唐璜》,描绘了唐璜一行在海上遭遇风暴,因缺少食物抽签决定将谁分食的场景。

[12]艾伯特·沃尔夫(AlbertWolff,1835—1891):法国记者、艺术评论家,高更的又一个眼中钉。他支持学院派、反对印象派,但偶尔也会赞赏印象派的个别作品。

[14]朱尔斯·巴斯蒂安—勒帕奇(JulesBastien-Lepage,1848—1884):法国画家,擅长描绘乡村风俗和人物肖像。代表作有《圣女贞德》《垛草》《男子画像》等。

[15]维克托·亨利·罗什福尔(ViriRochefort,1831—1913):法国记者、剧作家、政治家,曾任《费加罗报》编辑,并主编有《灯笼报》(LaLanterne)、《马赛曲报》(LaMarseillaise)、《口令报》(LeMotd’ordre)和《不妥协者报》(L’I)。他是位激进的共和派,常因政治斗争被罚款、监禁。

[16]梅特·高更(MetteGauguin):原名梅特—索菲·加德(Mette-SophieGad,1850—1920),丹麦籍,高更之妻。两人于1873年结婚,共育有五个孩子。1883年,高更为绘画辞去工作,一年后为紧缩开支举家从巴黎迁居鲁昂,之后又辗转哥本哈根投奔岳父。1885年,高更与妻子一家决裂,带着次子克洛维斯(Clovis,1879—1900)返回巴黎。

已完结热门小说推荐

最新标签