“就像水手辛巴德[72]的旅行中那样。”我笑着回答。
“啊!兰德师傅,看来您喜欢那些奇思妙想的故事!您的抹香鲸可够奇幻的!我希望您不要去当真!”
“博物学家先生,”加拿大人严肃地回答,“关于鲸鱼,什么神奇的故事都得相信!比如,这条鲸鱼,它游得多快呀!它逃脱了!有人说这些动物可以15天内环游地球一圈呢!”
“我不否认。”
“但是,阿洛纳克斯先生,您可能不知道,在世界刚刚形成的时候,鲸鱼游得比现在还快呢!”
“啊!真的吗,尼德!那是为什么呢?”
“因为那时候,鲸鱼的尾巴和鱼一样是横甩的,也就是说,它们的尾巴是垂直压扁的,左右击水。但是造物主发现鲸鱼游得太快了,于是就把它们的尾巴拧了一下,从此它们上下击水,影响了它们的速度。”
“好吧,尼德,”我说,借用加拿大人自己的话,“非得相信您说的话吗?”
“也别太相信,”尼德·兰德回答,“尤其是,如果我跟您说,有一种鲸鱼长300尺,重10万斤,您就不用相信。”
“这确实是太大了。”我说,“但是,应该承认,有些鲸鱼长得相当大,因为,据说它能提供120吨鱼油。”
“这个,我是见过的。”加拿大人说。
“我很愿意相信这是真的,尼德,就像我相信有些鲸鱼有100头大象那么大。您可以自己想想,这样的庞然大物全速冲刺的时候,会产生怎样壮观的效果!”
“它们真的会把船撞翻吗?”康赛议问。
“把船撞翻我倒不信,”我回答,“但有人说,1820年,恰恰是在南部海域,一头鲸鱼冲向埃塞克斯号,使船以每秒四米的速度往后倒退。海水从船尾侵入,埃塞克斯号几乎立刻沉没了。”
尼德以一种嘲弄的神态看着我。
“就我自己来说,”他说,“我被鲸鱼尾巴扫过一下——当然,是在我的小艇里。我的伙伴们和我,我们被甩出去六米之高。但是比起教授先生所说的鲸鱼,我那条只是一条鲸鱼幼崽了。”
“这种动物活得久吗?”康赛议问。
“1000年。”加拿大人毫不犹豫地回答。
“您是怎么知道的呢,尼德?”
“因为有人这样说。”
“为什么有人这么说呢?”
“因为有人知道。”
“不,尼德,不是知道,而是有人推测,我来告诉您这种推测依据的理由。400年前,当渔民们第一次追捕鲸鱼的时候,这些动物的个头比如今捕捉到的大。于是有人相当合乎逻辑地推测,如今的鲸鱼个头之所以小,是因为它们还没有达到完全发育。这也是为什么布丰认为鲸鱼能够,或者说应该活到1000年。您听明白了吗?”
尼德·兰德没有听明白。他也不再听下去。那头鲸鱼在不断接近。他用双眼吞噬着它。
“啊!”他惊叫,“这不是一头鲸鱼!是10头、20头,是整整一群鲸鱼!而我却什么都做不了!活生生在那里,束手束脚!”
“但是,尼德老兄,”康赛议说,“为什么不问尼莫船长要捕猎许可呢?”
康赛议还没来得及把话说完,尼德·兰德已经从护板滑下去,跑去找船长了。没多久,两人一起又出现在平台上。
尼莫船长观望着一海里外的地方,一大群鲸鱼在水中嬉戏。
“这是一些南极鲸,”他说,“足以让一整支捕鲸船队发财了。”
“啊!那么,先生,”加拿大人问,“我能不能去捕猎它们,哪怕只是为了不要忘记我作为捕鲸手的老本行?”
“何必呢,”尼莫船长回答,“这种捕杀仅仅是为了毁灭!我们在船上要鲸鱼油干吗呢?”
“但是,先生,”加拿大人又说,“在红海,您曾经允许我捕杀过一头儒艮啊!”