千米小说网

千米小说网>论语导读鲍鹏山pdf > 为政篇第二(第5页)

为政篇第二(第5页)

由:姓仲,名由,字子路,又字季路,孔子弟子。

诲:教导,指正。

【导读】

亚里士多德说:“人类天性渴望求知。”如果再配以适当的态度和科学的方法,就会收到更好的效果。在此,孔子强调的学习态度是:脚踏实地、实事求是,“知之为知之,不知为不知”,不能自欺欺人。古希腊哲学家苏格拉底说:“现在我才知道,神为什么认为没有人比我更聪明,没有人比我更有智慧,因为我至少知道一件事情,那就是自己的无知,而别人连自己‘无知’都不知道。”其实,如果一个人能够真正意识到自己的无知就会变得谦虚好学,他的学问就可能越大,智慧和自由也会因此而日益增加。老子说:“知不知,尚矣;不知知,病也。圣人不病,以其病病。夫唯病病,是以不病。”(《老子·七十一章》)意思是:“知道而不自以为知道,最好;不知道而自以为知道,是缺点。圣人没有缺点,因为他把缺点当作缺点。正因为他把缺点当作缺点,所以他没有缺点。”同样阐释了不可自以为知的道理,可供本文参考。

【2。18】子张学干禄。子曰:“多闻阙(quē)疑,慎言其余,则寡尤;多见阙殆,慎行其余,则寡悔。言寡尤,行寡悔,禄在其中矣。”

子张请教如何才能获得官职与俸禄。孔子说:“多听各种言论,有疑惑的放在一边,谨慎地去说自己有信心的事情,这样就会减少别人的责怪;多看各种行为,有不妥的放在一边,谨慎地去做自己有把握的事情,这样就能减少自己的悔恨。说话很少被责怪,做事很少有悔恨,官职与俸禄自然就不成问题了。”

【注解】

子张:姓颛(zhuān)孙,名师,字子张,陈国人,孔子弟子。

干禄:求取官职与俸禄。干:求取。禄:本文指官员的薪俸。

阙疑:对疑惑不解的东西不妄加评论。

阙殆:对迷惑不解的东西不贸然行事。

尤:过错、错误。

【导读】

言与行是人生修养的两个重要方面。孔子主张“多闻”而且要“慎言”,即对疑惑不解的东西不妄加评论;“多见”而且要“慎行”,即对迷惑不解的东西不贸然行事。如此修养则容易做到“言寡尤,行寡悔”。如果真正做到了“言寡尤,行寡悔”,说明其才干和品行已经很高超了;如果才干和品行提高了,得到任用的机缘就会增加,官职与俸禄自然也就不成问题了。孔子说:“君子谋道不谋食。耕也,馁在其中矣;学也,禄在其中矣。君子忧道不忧贫。”(15。32)可供本文参考。

【2。19】哀公问曰:“何为则民服?”孔子对曰:“举直错诸枉,则民服;举枉错诸直,则民不服。”

鲁哀公问孔子,说:“要怎么做百姓才会顺服?”孔子回答说:“提拔正直的人,使他们位于偏曲者之上,百姓就会心悦诚服;提拔偏曲的人,使他们位于正直者之上,百姓就不会真心顺服。”

【注解】

哀公:即当时的鲁国国君鲁哀公,为鲁定公之子。名蒋,“袁”得其溢号。孔子与他的问答都是在68岁回国以后的事情。

举:推荐,推举。

错:通“措”或“厝”,均为放置、安放之意。

直:正直,与“曲”相对。本文指行为真诚而正直的人。

枉:弯曲,与“直”相对。本文指行为偏曲甚至是邪恶的人。

【导读】

孔子坚信人性向善。他说:“举直错诸枉,能使枉者直。”(12。22)他认为,正直者居上位则可以尽忠职守,秉持仁爱和正义的原则,百姓自然会心悦诚服并以此为表率;而偏曲者居上位则欺下瞒上,玩弄权术,百姓虽然敢怒而不敢言,却不会真心顺服。子夏则进一步解释说:“舜有天下,选于众,举皋陶,不仁者远矣。汤有天下,选于众,举伊尹,不仁者远矣。”(12。22)意思是:“舜统治天下时,在众人中逃选人才,把皋陶选拔出来,不走正路的人自然就疏远了。汤统治天下时,在众人中挑选人才,把伊尹选拔出来,不走正路的人自然就疏远了。”可供本文参考。

【2。20】季康子问:“使民敬、忠以劝,如之何?”子曰:“临之以庄,则敬;孝慈,则忠;举善而教不能,则劝。”

季康子问:“要使百姓尊敬、效忠而振作,应该怎么做呢?”孔子回答说:“以庄严的态度面对百姓,他们才会尊敬你;以仁慈之心照顾百姓,他们才会效忠你;提拔好人并且教导能力不足的人,他们才会振作起来。”

【注解】

季康子:姓季孙,名肥,鲁哀公正卿。“康”是其谥号,子为尊称。

敬:尊敬,尊重。

劝:奋勉,勤勉。

【导读】

对于季康子所提的问题,孔子认为重要的不是为政者做事的技巧或手段,而是要设法理顺与百姓的关系。他相信,为政者应该庄严与仁慈并重,恩威并济,这样才符合百姓对生命的诉求。因为为政者勤政爱民、兼顾各方,百姓才可能获得相对宽松的生活条件,不至于哀哀无告、难以为继;为政者庄严正义,是非分明、奖善惩恶,社会才能在相对稳定的秩序中寻求发展。如此百姓才会“敬、忠以劝”。孔子说:“宽则得众,信则民任焉。敏则有功,公则说。”(20。1)意思是:为政者“宽厚就会获得众人的爱戴,信实就会得到百姓的依赖,勤快工作就会取得重大成果,行事公平就会使人满意。”可供本文参考。

【2。21】或谓孔子曰:“子奚不为政?”子曰:“《书》云:‘孝乎惟孝,友于兄弟,施于有政。’是亦为政,奚其为为政?”

有人对孔子说:“您为什么不参与政治呢?”孔子回答说:“《书经》上说:‘最重要的是孝敬父母,友爱兄弟,再将其推及在位之人。’这就是参与政治了,不然,如何才算是参与政治呢?”

【注解】

已完结热门小说推荐

最新标签